película
See also: pel·lícula
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin pellicula, from pellis (“skin”). Doublet of pelica.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /peˈli.ku.lɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /peˈli.ku.la/
- (Portugal) IPA(key): /pɨˈli.ku.lɐ/
- Rhymes: -ikulɐ
- Hyphenation: pe‧lí‧cu‧la
Noun
película f (plural películas)
Further reading
- “película”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin pellicula, from pellis (“skin”). Compare the inherited doublet pelleja. See also English pellicle, pellicule.
Pronunciation
- IPA(key): /peˈlikula/ [peˈli.ku.la]
- Rhymes: -ikula
- Syllabification: pe‧lí‧cu‧la
Noun
película f (plural películas)
- film (layer)
- movie (US, Canada), film
- story (invented story, especially one as an excuse)
- Synonym: cuento
Derived terms
Related terms
Descendants
- Chavacano: pelicula
- → Basque: pelikula
- → Cebuano: pelikula
- → Hiligaynon: pelikula
- → Ilocano: pelikula
- → Tagalog: pelikula
Further reading
- “película”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024