pendar
Albanian
Etymology
According to Orel, sense 1 is an early borrowing from Proto-Slavic *pǫdarь.[1] For sense 2 and sense 3, derived from pendë (“plough animals yoked together”) + -ar.
Pronunciation
- IPA(key): /penˈdaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: pen‧dár
Noun
pendar m (plural pendarë, definite pendari, definite plural pendarët)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | pendar | pendari | pendarë | pendarët |
accusative | pendarin | |||
dative | pendari | pendarit | pendarëve | pendarëve |
ablative | pendarësh |
Related terms
- pendë
- pendore
References
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “pendar”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 315
Further reading
- FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1], 1980
- “pendar”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
Ido
Etymology
From Esperanto pendi, from English pend, French pendre, Italian pendere, Spanish pender, from Latin pendere.
Pronunciation
- IPA(key): /pen.ˈdar/, /pɛn.ˈdaɾ/
Verb
pendar (present tense pendas, past tense pendis, future tense pendos, imperative pendez, conditional pendus)
- (intransitive) to hang down, suspend, hang, dangle
- Ka vu ja pendis nia nova lampo de la plafono?
- Have you already hung our new lampo from the ceiling?
- (transitive) hang up
- Mea papa pendis fotografuro de me en la salono.
- My dad hung a photograph of me in the living room.
- (transitive) to hang somebody using a gibbet or a cord in order to kill him/her by strangulation
Conjugation
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | pendar | pendir | pendor | ||||
tense | pendas | pendis | pendos | ||||
conditional | pendus | — | — | ||||
imperative | pendez | — | — | ||||
adjective active participle | pendanta | pendinta | pendonta | ||||
adverbial active participle | pendante | pendinte | pendonte | ||||
nominal active participle |
singular | pendanto | pendinto | pendonto | |||
plural | pendanti | pendinti | pendonti | ||||
adjective passive participle | pendata | pendita | pendota | ||||
adverbial passive participle | pendate | pendite | pendote | ||||
nominal passive participle |
singular | pendato | pendito | pendoto | |||
plural | pendati | penditi | pendoti |
Synonyms
- (2) akrochar
Antonyms
- despendar
Derived terms
- pendanta (“aweigh, dependent”)
- pendito (“hung”)
- pendajo (“hang, dependent, wattle, bob”)
- pendigar (“to suspend, hang”)
Indonesian
Etymology
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /pənˈdar/ [pənˈdar]
- Rhymes: -ar
- Syllabification: pen‧dar
Noun
pêndar (plural pendar-pendar)
- bioluminescence (of glowworms, fireflies, millipedes)
- phosphorescence (of seas)
Further reading
- “pendar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
Verb
pendar
- first-person singular future passive indicative of pendō
Malay
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Pronunciation
- (Baku) IPA(key): /pənˈdar/ [pənˈdar]
- Rhymes: -ar
- (Johor-Riau) IPA(key): /pənˈda(r)/ [pənˈda(r)]
- Rhymes: -ar, -a
- Hyphenation: pen‧dar
Noun
pendar (plural pendar-pendar)
- flickering light; gleaming ray[1]
- bioluminescence (of glowworms, fireflies, millipedes)
- Synonyms: biopendar, biopendarcahaya
- phosphorescence[2][3] (of seas)
- Synonyms: kinar, penar (Kedah, Kelantan-Pattani)
- bioluminescence (of glowworms, fireflies, millipedes)
Derived terms
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
- berpendar-pendar (“to see stars”)
- biopendar (“bioluminescence”)
- biopendarcahaya (“bioluminescence”)
- mata pendar (“to see stars”)
- pendarcahaya (“luminescence”)
- pendarfosfor (“phosphorescent; phosphorescence”)
- pendar irisan (“irisation”)
Descendants
- > Indonesian: pendar (inherited)
Verb
pendar
- (intransitive, photography) to pan (of cameras)
References
- ^ "pendar" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
- ^ Wilkinson, R. J. (1901) “pendar”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 474
- ^ Wilkinson, R. J. (1932) “pĕndar”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume 2, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 241
Further reading
- “pendar” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Romanian
Etymology
Borrowed from Greek πεντάρα (pentára).
Noun
pendar m (plural pendari)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | pendar | pendarul | pendari | pendarii | |
genitive-dative | pendar | pendarului | pendari | pendarilor | |
vocative | pendarule | pendarilor |
References
- pendar in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN