pendere
See also: penderé
Italian
Etymology
From Late Latin pendĕre (conjugation confused with or altered by pendere (“to suspend, hang”)) for Latin pendēre (“to hang down, to be suspended”), from Proto-Italic *pendēō, from Proto-Indo-European *(s)pend- (“to pull; to spin”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɛn.de.re/
- Rhymes: -ɛndere
- Hyphenation: pèn‧de‧re
Verb
pèndere (first-person singular present pèndo, first-person singular past historic pendétti or (traditional) pendètti or pendéi, past participle (rare) pendùto, auxiliary avére) (intransitive)
- to droop [with da ‘from’]
- to hang [with su ‘over one's head’]
- una minaccia pende su di noi
- a threat hangs over our heads
- to lean, to incline, to slope, to tilt [with da una parte ‘to one side’ or a ‘to’ or verso ‘towards’]
- il terreno pende leggermente a sinistra
- the ground slopes slightly to the left
- (figurative, by extension) to lean (incline in opinion or desire) [with dalla parte di ‘in favor of’ or a ‘to’ or verso ‘towards’]
- pendo verso il no ― I'm leaning towards no
- pendere dalla parte di John ― to lean in favor of John
- to approach or tend [with a ‘towards a quality’]
- un rosso che pende al rosa
- a red that tends towards a pink
- (law) to be ongoing or pending (of a lawsuit, criminal case, etc.)
- la vertenza pende da più di un anno
- the lawsuit has been ongoing for over a year
- (literary) to depend [with da ‘on’]
Conjugation
Conjugation of pèndere (root-stressed -ere) (See Appendix:Italian verbs)
infinitive | pèndere | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | avére | gerund | pendèndo | |||
present participle | pendènte | past participle | pendùto2 | |||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | pèndo | pèndi | pènde | pendiàmo | pendéte | pèndono |
imperfect | pendévo | pendévi | pendéva | pendevàmo | pendevàte | pendévano |
past historic | pendétti, pendètti1, pendéi | pendésti | pendétte, pendètte1, pendé | pendémmo | pendéste | pendéttero, pendèttero1, pendérono |
future | penderò | penderài | penderà | penderémo | penderéte | penderànno |
conditional | penderèi | penderésti | penderèbbe, penderébbe | penderémmo | penderéste | penderèbbero, penderébbero |
subjunctive | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
present | pènda | pènda | pènda | pendiàmo | pendiàte | pèndano |
imperfect | pendéssi | pendéssi | pendésse | pendéssimo | pendéste | pendéssero |
imperative | — | tu | Lei | noi | voi | Loro |
pèndi | pènda | pendiàmo | pendéte | pèndano | ||
negative imperative | non pèndere | non pènda | non pendiàmo | non pendéte | non pèndano |
1Traditional.
2Rare.
Related terms
Latin
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- pendere: (Classical Latin) IPA(key): [ˈpɛn.dɛ.rɛ]
- pendere: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpɛn̪.d̪e.re]
- pendēre: (Classical Latin) IPA(key): [pɛnˈdeː.rɛ]
- pendēre: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [pen̪ˈd̪ɛː.re]
Verb
pendere
- inflection of pendō (“to weigh out, to pay, to pay out”):
- present active infinitive
- second-person singular present passive imperative/indicative
Verb
pendēre
- second-person singular future passive indicative of pendō
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [pɛnˈdeː.rɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [pen̪ˈd̪ɛː.re]
Verb
pendēre
- present active infinitive of pendeō (“to hang down, to depend”)