percurro
Latin
Etymology
From per- (“through, along; during”) + currō (“run; hurry; travel”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [pɛrˈkʊr.roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [perˈkur.ro]
Verb
percurrō (present infinitive percurrere, perfect active percucurrī, supine percursum); third conjugation
- to run, hasten or pass through, traverse, pass or run over or along; stroke
- to wind or bend around
- (figuratively) to mention briefly or cursorily
- (figuratively) to scan (briefly), look over; review
- (figuratively) (of feelings) to run through, penetrate, agitate
Conjugation
Note that the perfect active indicative can be written as percurrī rather than percucurrī
Conjugation of percurrō (third conjugation)
Derived terms
Related terms
Descendants
- Asturian: percorrer
- English: parkour
- French: parcourir
- Italian: percorrere
- Portuguese: percorrer
- Spanish: percorrer
References
- “percurro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “percurro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- percurro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to read cursorily: legendo percurrere aliquid
- to read cursorily: legendo percurrere aliquid