pilhar
Portuguese
Etymology
Probably borrowed from Italian pigliare or French piller, like the Spanish pillar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /piˈʎa(ʁ)/ [piˈʎa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /piˈʎa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /piˈʎa(ʁ)/ [piˈʎa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /piˈʎa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /piˈʎaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /piˈʎa.ɾi/
- Homophone: pilar (Madeira)
- Hyphenation: pi‧lhar
Verb
pilhar (first-person singular present pilho, first-person singular preterite pilhei, past participle pilhado)
- to pillage (loot or plunder by force)
- Synonym: saquear
- (Brazil, colloquial) to want to do something, to have intention of doing something, to have energy for
- Eu pilho começar um grupo de estudos. ― I want to begin a study group.
Conjugation
Conjugation of pilhar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.