pizdeti

Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

From pízda.

Pronunciation

  • IPA(key): /pǐːzdeti/
  • Hyphenation: piz‧de‧ti

Verb

pízdeti impf (Cyrillic spelling пи́здети)

  1. (vulgar) to bitch (about)
  2. (vulgar) to lose one's temper
  3. (vulgar) to talk nonsense

Conjugation

Conjugation of pizdeti
infinitive pizdeti
present verbal adverb pízdēći
past verbal adverb
verbal noun pížđēnje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present pizdim pizdiš pizdi pizdimo pizdete pizde
future future I pizdet ću1
pizdiću
pizdet ćeš1
pizdićeš
pizdet će1
pizdiće
pizdet ćemo1
pizdićemo
pizdet ćete1
pizdićete
pizdet ćē1
pizdiće
future II bȕdēm pizdeo2 bȕdēš pizdeo2 bȕdē pizdeo2 bȕdēmo pizdeli2 bȕdēte pizdeli2 bȕdū pizdeli2
past perfect pizdeo sam2 pizdeo si2 pizdeo je2 pizdeli smo2 pizdeli ste2 pizdeli su2
pluperfect3 bȉo sam pizdeo2 bȉo si pizdeo2 bȉo je pizdeo2 bíli smo pizdeli2 bíli ste pizdeli2 bíli su pizdeli2
conditional conditional I pizdeo bih2 pizdeo bi2 pizdeo bi2 pizdeli bismo2 pizdeli biste2 pizdeli bi2
conditional II4 bȉo bih pizdeo2 bȉo bi pizdeo2 bȉo bi pizdeo2 bíli bismo pizdeli2 bíli biste pizdeli2 bíli bi pizdeli2
imperative pizdi pizdimo pizdete
active past participle pizdeo m / pizdela f / pizdelo n pizdeli m / pizdele f / pizdela n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

  • popízdeti