pjauti
Lithuanian
Etymology
From Proto-Indo-European *p(y)eh₂w- (“to strike, hit”) (traditionally reconstructed as *paw-); cognate with Latvian pļaut (“to mow, reap”), Latin paviō (“to beat, strike”), Ancient Greek πταίω (ptaíō, “to nudge, crash into”), Tocharian B pyakar (“they struck down”), Old English fȳran (“to castrate”).[1] See also perhaps Latin paveo (“I am struck with fear”).[2]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpʲjɑutʲɪ]
Verb
pjáuti (third-person present tense pjáuna, third-person past tense pjóvė)
Conjugation
| singular vienaskaita | plural daugiskaita | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
| aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
| indicative | present | pjáunu | pjáuni | pjáuna | pjáuname, pjáunam |
pjáunate, pjáunat |
pjáuna | |
| past | pjóviau | pjóvei | pjóvė | pjóvėme, pjóvėm |
pjóvėte, pjóvėt |
pjóvė | ||
| past frequentative | pjáudavau | pjáudavai | pjáudavo | pjáudavome, pjáudavom |
pjáudavote, pjáudavot |
pjáudavo | ||
| future | pjáusiu | pjáusi | pjáus | pjáusime, pjáusim |
pjáusite, pjáusit |
pjáus | ||
| subjunctive | pjáučiau | pjáutum | pjáutų | pjáutumėme, pjáutumėm, pjáutume |
pjáutumėte, pjáutumėt |
pjáutų | ||
| imperative | — | pjáuk, pjáuki |
tepjáuna | pjáukime, pjáukim |
pjáukite, pjáukit |
tepjáuna | ||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
Prefixed verbs
- apipjauti
- nupjauti
- papjauti
- perpjauti
- prapjauti
- supjauti
- susipjauti
- pjovimas
Prefixed nominal derivatives
- apipjovimas
- nupjovimas
- papjovimas
- perpjovimas
- prapjovimas
- supjovimas
- susipjovimas
Related terms
References
- ^ Derksen, Rick (2015) “pjauti”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 360
- ^ Pokorny, Julius (1959) “827”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 827