pleca
Catalan
Etymology
Unknown.
Pronunciation
Noun
pleca f (plural pleques)
- (typography) vertical bar, divider
- Synonym: barra vertical
Hypernyms
Further reading
- “pleca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Latvian
Noun
pleca m
- genitive singular of plecs
Romanian
Etymology
Inherited from Latin plicāre (“to fold”), from Proto-Indo-European *pleḱ- (“to plait, to weave”). Compare Aromanian plec, plicari. The semantic shift from "fold" to "leave" may be because to Proto-Romanian speakers, the word became associated with the folding up of tents to leave and move, especially as the pastoral lifestyle was important in their culture (cf. also the Latin expression plicāre tentōria, in the military context of folding up tents in a camp to move on, or French plier bagage). In contrast, Iberian Romance languages developed the opposite meaning from the same Latin word; compare Spanish llegar (“to arrive”), Portuguese chegar (“to arrive”); here, naval tradition was more important and the meaning may have come from folding sails when arriving at port. Doublet of plia, which was borrowed from French.
Pronunciation
- IPA(key): /pleˈka/
Audio: (file) - Rhymes: -a
- Hyphenation: ple‧ca
Audio: (file)
Verb
a pleca (third-person singular present pleacă, past participle plecat, third-person subjunctive plece) 1st conjugation
- (intransitive) to leave, depart
- Când pleci la mare?
- When are you leaving for the sea?
- (reflexive, archaic) to bow
Conjugation
infinitive | a pleca | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | plecând | ||||||
past participle | plecat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | plec | pleci | pleacă | plecăm | plecați | pleacă | |
imperfect | plecam | plecai | pleca | plecam | plecați | plecau | |
simple perfect | plecai | plecași | plecă | plecarăm | plecarăți | plecară | |
pluperfect | plecasem | plecaseși | plecase | plecaserăm | plecaserăți | plecaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să plec | să pleci | să plece | să plecăm | să plecați | să plece | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | pleacă | plecați | |||||
negative | nu pleca | nu plecați |
Derived terms
Related terms
See also
Further reading
- “pleca”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Silesian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *pleťè. Cognate with Kashubian plecë and Polish plecy.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈplɛ.t͡sa/
Audio: (file) - Rhymes: -ɛt͡sa
- Syllabification: ple‧ca
Noun
pleca nvir pl
- back (the rear of body)
Declension
plural | |
---|---|
nominative | pleca |
genitive | plecōw |
dative | plecōm |
accusative | pleca |
instrumental | plecami/plecōma |
locative | plecach |
vocative | pleca |
Further reading
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpleka/ [ˈple.ka]
- Rhymes: -eka
- Syllabification: ple‧ca
Noun
pleca f (plural plecas)
Further reading
- “pleca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Upper Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈplɛt͡sa/
Noun
pleca
- inflection of pleco:
- nominative/accusative/vocative plural
- genitive singular