poštedjeti

Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

From po- +‎ štedjeti.

Pronunciation

  • IPA(key): /poʃtěːdjeti/
  • Hyphenation: po‧šted‧je‧ti

Verb

poštédjeti pf (Cyrillic spelling поште́дјети)

  1. (transitive) to spare
    pošted(j)eti nekome životto spare somebody's life
    želim se pošted(j)eti dodatnih poniženjaI want to save myself any further humiliation
    htio/hteo sam te pošted(j)eti sramote, ali bolje da znašI was trying to spare you the embarrassment, but you should probably know

Conjugation

Conjugation of poštedjeti
infinitive poštedjeti
present verbal adverb
past verbal adverb poštédjēvši
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present poštedim poštediš poštedi poštedimo poštedite poštede
future future I poštedjet ću1
poštedjeću
poštedjet ćeš1
poštedjećeš
poštedjet će1
poštedjeće
poštedjet ćemo1
poštedjećemo
poštedjet ćete1
poštedjećete
poštedjet ćē1
poštedjeće
future II bȕdēm poštedio2 bȕdēš poštedio2 bȕdē poštedio2 bȕdēmo poštedjeli2 bȕdēte poštedjeli2 bȕdū poštedjeli2
past perfect poštedio sam2 poštedio si2 poštedio je2 poštedjeli smo2 poštedjeli ste2 poštedjeli su2
pluperfect3 bȉo sam poštedio2 bȉo si poštedio2 bȉo je poštedio2 bíli smo poštedjeli2 bíli ste poštedjeli2 bíli su poštedjeli2
aorist poštedjeh poštedje poštedje poštedjesmo poštedjeste poštedješe
conditional conditional I poštedio bih2 poštedio bi2 poštedio bi2 poštedjeli bismo2 poštedjeli biste2 poštedjeli bi2
conditional II4 bȉo bih poštedio2 bȉo bi poštedio2 bȉo bi poštedio2 bíli bismo poštedjeli2 bíli biste poštedjeli2 bíli bi poštedjeli2
imperative poštedi poštedimo poštedite
active past participle poštedio m / poštedjela f / poštedjelo n poštedjeli m / poštedjele f / poštedjela n
passive past participle pošteđen m / pošteđena f / pošteđeno n pošteđeni m / pošteđene f / pošteđena n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

References

  • poštedjeti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025