pok
Translingual
Etymology
Clipping of English Pokangá.
Symbol
pok
See also
- Wiktionary’s coverage of Pokangá terms
Breton
Etymology
From Middle Breton pocq (“kiss”), borrowed through Brythonic from Latin (dare) pācem (“to give peace”). See also Welsh impog, pocyn, pocan (“kiss”), Old Irish póc (“kiss”).
Noun
pok m (plural pokoù)
Inflection
g=mPlease see Module:checkparams for help with this warning.
| unmutated | soft | aspirate | hard | |
|---|---|---|---|---|
| singular | pok | bok | fok | unchanged |
| plural | pokoù | bokoù | fokoù | unchanged |
References
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “pok”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
Cebuano
Etymology
Onomatopoeic.
Pronunciation
- Hyphenation: pok
Noun
pok
- a foresail
- the Swinhoe's snipe (Gallinago megala)
Interjection
pok
Dutch
Etymology
From Middle Dutch poc, pocke, from Proto-Germanic *pukkaz, *pukkǭ (“pock; swelling”), from Proto-Indo-European *bew-, *bʰew- (“to grow; swell”).
Pronunciation
- IPA(key): /pɔk/
Audio: (file) - Hyphenation: pok
- Rhymes: -ɔk
Noun
pok f (plural pokken, diminutive pokje n)
Derived terms
- gepokt
- koepokken
- pokken-
- waterpokken
- zeepok
Epigraphic Mayan
Verb
pok
- to wash
Jeh
Verb
pok
- to open
Tok Pisin
Etymology
Noun
pok
Volapük
Noun
pok (nominative plural poks)