popia
See also: POPIA
Malay
Etymology
From either or both Teochew 薄餅 / 薄饼 (boh8 bian2) and Hokkien 薄餅 / 薄饼 (po̍h-piáⁿ). Compare Thai เปาะเปี๊ยะ (bpɔ̀-bpía), Vietnamese bò bía, English popiah.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpopja/ [ˈpo.pja]
Noun
popia (Jawi spelling ڤوڤيا, plural popia-popia)
Derived terms
- popia basah: fresh spring rolls filled with vegetables and topped with sambal and fried shallots
- popia goreng: fried spring rolls
- popia sira: spicy glazed fried spring rolls
- popia mini: bite-sized fried spring rolls filled with meat floss
- popia Vietnam: Vietnamese spring rolls
Further reading
- “popia” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.