prega
Catalan
Pronunciation
Verb
prega
- inflection of pregar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Galician
Verb
prega
- inflection of pregar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈprɛ.ɡa/
- Rhymes: -ɛɡa
- Hyphenation: prè‧ga
Verb
prega
- inflection of pregare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Verb
prega
- inflection of prege:
- simple past
- past participle
Norwegian Nynorsk
Verb
prega (present tense pregar, past tense prega, past participle prega, passive infinitive pregast, present participle pregande, imperative prega/preg)
- alternative spelling of prege
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈpɾɛ.ɡɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpɾɛ.ɡa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈpɾɛ.ɡɐ/ [ˈpɾɛ.ɣɐ]
- Hyphenation: pre‧ga
Etymology 1
From Vulgar Latin *plica, from Latin plicō (“to fold”). Doublet of plica.
Noun
prega f (plural pregas)
- fold; crease
- Synonym: dobra
- an ornamental fold that is part of an item of clothing, curtain or similar
- wrinkle (crease on the skin)
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
prega
- inflection of pregar (“to nail”):
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
- inflection of pregar (“to preach”):
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Scanian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [pʁèːɡa]
Verb
prega (preterite singular pregade, supine pregað)
- to poke
Spanish
Verb
prega
- inflection of pregar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative