preso
English
Etymology
presentation + -o
Pronunciation
- IPA(key): /pɹɛzəʊ/, /ˈpɹiːzəʊ/
- Rhymes: -ɛzəʊ
Noun
preso (plural presos)
- (computing, informal) presentation.
- 1999 August 30, Eric Krock, “CodeStock E1 speakers: coordinating Gecko/JS embedding presentations”, in netscape.public.mozilla.embedding (Usenet):
- We need to provide a pause of "down time" after each preso for the streaming team to save the captured video to disk before beginning the next presentation.
- 2003 August, J. D. Richard, Oh, Crapper!, Xlibris Corporation, page 245:
- “Now that I've finished Russ's preso, neither do I!”
- 2005 March 11, Carey Matthew Black, “AR System Presentation”, in Remedy ARS (Usenet):
- Sorry no formal preso for you, but the first point is a real killer in my book.
Anagrams
- Prose, ropes, S'pore, reops, Soper, ERPOs, spore, Poers, Spero, Perso-, soper, Peros, prose, OPers., poser, pores, Ropes, Poser, repos, opers, pro se
Bikol Central
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- Hyphenation: pre‧so
- IPA(key): /ˈpɾeso/ [ˈpɾe.so]
Noun
préso
Derived terms
- magpreso
- presohan
- presohon
See also
- karsel
- resinto
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpreso/
Noun
preso (plural presi)
Italian
Etymology
From Latin prēnsus, variant of prehensus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpre.zo/, (traditional) /ˈpre.so/[1]
- Rhymes: -ezo, (traditional) -eso
- Hyphenation: pré‧so
Audio: (file)
Adjective
preso (feminine presa, masculine plural presi, feminine plural prese)
- busy, taken up, preoccupied (of person)
- Synonyms: indaffarato, coinvolto
- taken, occupied (of thing)
- Synonym: occupato
Participle
preso (feminine presa, masculine plural presi, feminine plural prese)
- past participle of prendere
References
- ^ preso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
Old Galician-Portuguese
Etymology 1
Inherited from Latin prehēnsus, from prehendō, from Proto-Indo-European *gʰed-.
Adjective
preso m (plural presos, feminine presa, feminine plural presas)
Noun
preso m (plural presos, feminine presa, feminine plural presas)
Participle
preso
- past participle of prender
Descendants
Etymology 2
Noun
preso m (plural presos)
- alternative form of preço
References
- Manuel Ferreiro (2014–2025) “preso1”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
- Manuel Ferreiro (2014–2025) “preso2”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “preso”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “preso”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese preso, from Latin prēnsus, variant of prehēnsus.
Alternative forms
- prêso (pre-reform spelling)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɾe.zu/
- Rhymes: -ezu
- Hyphenation: pre‧so
Adjective
preso (feminine presa, masculine plural presos, feminine plural presas)
- arrested; imprisoned (having been taken into legal custody)
- Synonym: encarcerado
- stuck
- Synonym: emperrado
- tied; fastened
- 1837 June 3, “A balea — e a sua pesca”, in O Panorama, volume 1, number 5, Lisbon: Sociedade Propagadora dos Conhecimentos Úteis, page 34, column 2:
- As linhas-baleeiras são fabricadas do melhor cânamo, e feitas com todo o cuidado. Tem de diametro tres quartos de pollegada, e de comprido 120 braças, e a bordo de cada lancha se mettem seis juntas umas ás outras. Preso o arpão a uma ponta, o resto da linha é enroscado com toda a regularidade nos repartimentos da lancha, e a outra extremidade tem de prevenção uma azèlha, para poder accrescentar-se outra porção de linhas d'outra lancha, no caso de precisão.
- (please add an English translation of this quotation)
- attached; connected
- 1982 August 6, Maria Helena Araújo, “A Vitória Da Fé Sobre A Dor”, in Placar, number 637, São Paulo: Abril, Histórias Que a Bola Não Conta, page 51, column 1:
- Quando chutou a primeira, sentiu o pé dobrar e ouviu um barulho semelhante ao de um ano atrás. E a dor. Era outra fratura, no mesmo lugar, causada pelo parafuso preso ao osso.
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
- → Hunsrik: preso (adverb)
- → Nheengatu: prezu
Noun
preso m (plural presos, feminine presa, feminine plural presas)
- prisoner
- Synonyms: prisioneiro, presidiário, recluso
Descendants
- → Hunsrik: Preso
Participle
preso (feminine presa, masculine plural presos, feminine plural presas)
- past participle of prender
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɾɛ.zu/
- Rhymes: -ɛzu
- Hyphenation: pre‧so
Verb
preso
- first-person singular present indicative of presar
Further reading
- “preso”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “preso”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “preso”, in Dicionário da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, 2001–2025
- “preso”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “preso”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
Spanish
Etymology
From Vulgar Latin prēnsus, from Latin prehēnsus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɾeso/ [ˈpɾe.so]
- Rhymes: -eso
- Syllabification: pre‧so
Adjective
preso (feminine presa, masculine plural presos, feminine plural presas)
Noun
preso m (plural presos, feminine presa, feminine plural presas)
- prisoner
- Synonyms: cautivo, detenido, encarcelado, prisionero, recluso
Derived terms
- cuerda de presos
- ir preso
- preso de conciencia
- tomar preso
Related terms
Descendants
Further reading
- “preso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Alternative forms
- piriso
- priso
Etymology
Borrowed from Spanish preso, from Vulgar Latin prēnsus, from Latin prehēnsus.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpɾeso/ [ˈpɾɛː.so]
- Rhymes: -eso
- Syllabification: pre‧so
Noun
preso (Baybayin spelling ᜉ᜔ᜇᜒᜐᜓ)
- prisoner
- prison; penitentiary
- Synonyms: bilangguan, bilibid, piitan, kalaboso, karsel, kulungan, presuhan
Derived terms
- presuhan
- tumbang preso
Related terms
See also
Further reading
- “preso”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018