promessa
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /proˈmes.sa/[1]
Audio: (file) - Rhymes: -essa
- Hyphenation: pro‧més‧sa
Etymology 1
From Medieval Latin, Vulgar Latin promissa (“promise”), from Latin prōmissum (“promise”), from promittō (“to send forth; to promise”).
Noun
promessa f (plural promesse)
Related terms
Etymology 2
Adjective
promessa
- feminine singular of promesso
Etymology 3
Participle
promessa
- feminine singular of promesso
References
- ^ promessa in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
Anagrams
Occitan
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
promessa f (plural promessas)
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese promessa, from Medieval Latin, Vulgar Latin prōmissa (“promise”), from Latin prōmissum (“promise”), from promittō (“to send forth; to promise”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /pɾoˈmɛ.sɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /pɾoˈmɛ.sa/
- (Portugal) IPA(key): /pɾuˈmɛ.sɐ/
Audio (Brazil): (file) - Rhymes: -ɛsɐ
- Hyphenation: pro‧mes‧sa
Noun
promessa f (plural promessas)
- promise; vow
- Synonyms: compromisso, voto, promissão
- something which is hoped for
- Synonym: esperança
- Os colonos foram às Américas com a promessa de uma vida nova. ― The colonisers went to the Americas with the hope for a new life.
- likelihood
- Synonym: probabilidade
- Antonym: improbabilidade
- O vento forte indicava a promessa de chuva. ― The strong wind indicated the likelihood of rain.
Derived terms
- promessa de compra
- promessa é dívida
- quebrar promessa
Related terms
- promesseiro
- prometedor
- prometedoramente
- prometer
- prometido
- prometimento