rättfärdiggöra

Swedish

Etymology

Compound of rättfärdig (righteous) +‎ göra (make).

Verb

rättfärdiggöra (present rättfärdiggör, preterite rättfärdiggjorde, supine rättfärdiggjort, imperative rättfärdiggör)

  1. (theology) to justify (to absolve from sin and declare righteous)
    • 1917 October 31, 1773 års bibelkommission, “Romarbrevet 3:23-24”, in 1917 års kyrkobibel[1], © Svenska Bibelsällskapet, accessed at Bible.com, archived from the original on 8 April 2025:
      Alla hava ju syndat och äro i saknad av härligheten från Gud; och de bliva rättfärdiggjorda utan förskyllan, av hans nåd, genom förlossningen i Kristus Jesus.
      All have sinned and fall short of the glory of God; and they are justified without merit, by His grace, through the redemption that is in Christ Jesus.
    • 2010, Lars Cavallin, transl., Katolska kyrkans katekes[2], Catholica, archived from the original on 20 January 2025, §1227:
      De döpta har "iklätt sig Kristus". Genom den helige Ande är dopet ett bad som renar, helgar och rättfärdiggör.
      The baptized have "put on Christ." Through the Holy Spirit, Baptism is a bath that purifies, sanctifies, and justifies.

Conjugation

Conjugation of rättfärdiggöra (weak)
active passive
infinitive rättfärdiggöra rättfärdiggöras
supine rättfärdiggjort rättfärdiggjorts
imperative rättfärdiggör
imper. plural1 rättfärdiggören
present past present past
indicative rättfärdiggör rättfärdiggjorde rättfärdiggörs, rättfärdiggöres rättfärdiggjordes
ind. plural1 rättfärdiggöra rättfärdiggjorde rättfärdiggöras rättfärdiggjordes
subjunctive2 rättfärdiggöre rättfärdiggjorde rättfärdiggöres rättfärdiggjordes
present participle rättfärdiggörande
past participle rättfärdiggjord

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

Derived terms

References