recloure
Catalan
Etymology
From Latin reclūdō. The shift in meaning from "open, reveal" to "shut away, imprison" is paralleled by Spanish Spanish recluir, Italian recludere, etc.
Verb
recloure (first-person singular present recloc, first-person singular preterite recloguí, past participle reclòs)
- (transitive) to confine, to imprison
- (reflexive) to shut oneself away
- Synonym: enclaustrar-se
Conjugation
Conjugation of recloure (second conjugation, irregular, with velar infix)
| infinitive | recloure | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | recloent | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | reclòs | reclosa | |||||
| plural | reclosos | recloses | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | recloc | reclous | reclou | recloem | recloeu | reclouen | |
| imperfect | recloïa | recloïes | recloïa | recloíem | recloíeu | recloïen | |
| future | reclouré | reclouràs | reclourà | reclourem | recloureu | reclouran | |
| preterite | recloguí | reclogueres | reclogué | recloguérem | recloguéreu | reclogueren | |
| conditional | reclouria | reclouries | reclouria | reclouríem | reclouríeu | reclourien | |
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | reclogui | recloguis | reclogui | recloguem | reclogueu | recloguin | |
| imperfect | reclogués | recloguessis | reclogués | recloguéssim | recloguéssiu | recloguessin | |
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| affirmative | — | reclou | reclogui | recloguem | recloeu | recloguin | |
| negative (no) | — | no recloguis | no reclogui | no recloguem | no reclogueu | no recloguin | |
Related terms
Further reading
- “recloure”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.