redundar

Catalan

Etymology

From Latin redundāre.

Pronunciation

Verb

redundar (first-person singular present redundo, first-person singular preterite redundí, past participle redundat)

  1. (intransitive) to redound (to overflow)
  2. (transitive) [with en] to result (in)
    redundar en beneficito result in (someone's) benefit
    redundar en danyto result in (someone's) harm

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

From Latin redundāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.dũˈda(ʁ)/ [he.dũˈda(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.dũˈda(ɾ)/ [he.dũˈda(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.dũˈda(ʁ)/ [χe.dũˈda(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.dũˈda(ɻ)/ [he.dũˈda(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.dũˈdaɾ/ [ʁɨ.ðũˈdaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.dũˈda.ɾi/ [ʁɨ.ðũˈda.ɾi]

Verb

redundar (first-person singular present redundo, first-person singular preterite redundei, past participle redundado)

  1. (transitive) [with em] to result (in)
    • 1988, Xutos & Pontapés, “Remar Remar”, in Ao Vivo:
      Todas as tuas explosões
      Todas as tuas explosões
      Redundam em silêncio
      All your explosions
      All your explosions
      Result in silence
  2. (intransitive) to redound (to overflow)
    Synonym: transbordar
  3. (intransitive) to be redundant, excessive

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From Latin redundāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /redunˈdaɾ/ [re.ð̞ũn̪ˈd̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧dun‧dar

Verb

redundar (first-person singular present redundo, first-person singular preterite redundé, past participle redundado)

  1. (intransitive) to redound
  2. (intransitive) to result (in)

Conjugation

Further reading