regaçar
Portuguese
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *recaptiāre.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁe.ɡaˈsa(ʁ)/ [he.ɡaˈsa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁe.ɡaˈsa(ɾ)/ [he.ɡaˈsa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.ɡaˈsa(ʁ)/ [χe.ɡaˈsa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.ɡaˈsa(ɻ)/ [he.ɡaˈsa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.ɡɐˈsaɾ/ [ʁɨ.ɣɐˈsaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.ɡɐˈsa.ɾi/ [ʁɨ.ɣɐˈsa.ɾi]
- Rhymes: -aʁ, -aɾ
- Hyphenation: re‧ga‧çar
Verb
regaçar (first-person singular present regaço, first-person singular preterite regacei, past participle regaçado)
- (transitive) synonym of arregaçar
Conjugation
Conjugation of regaçar (c-ç alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
References
- “regaçar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “regaçar”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2025
- “regaçar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “regaçar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “regaçar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025