Reconstruction:Latin/captiare
Latin
Etymology
From captus (“captured, caught”) + -iāre.
Its early existence is hinted at by the Late Latin captiōsus (“intent on hunting”), attested in the sixth century CE.
Pronunciation
- IPA(key): /katˈtʲare/
Verb
*captiāre (Proto-Romance)
- to hunt
Reconstruction notes
- /p/ is not reconstructible from the descendants, which suggests an early assimilation.
Derived terms
- *recaptiāre[1]
Descendants
- Insular Romance:
- Balkano-Romance:
- Aromanian: (a)cãtsari
- Romanian: agăța, acăța
- Italo-Dalmatian:
- Rhaeto-Romance:
- Gallo-Italic:
- Piedmontese: cassé
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “*captiare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 2: C Q K, page 328
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1985) “847”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page regazo