regañar
Galician
Alternative forms
- arragañar, arregañar
Etymology 1
Related to Spanish regañar and Portuguese reganhar, arreganhar.
Pronunciation
- IPA(key): [reɣaˈɲaɾ]
Verb
regañar (first-person singular present regaño, first-person singular preterite regañei, past participle regañado)
- (transitive, one's teeth) to show one's teeth (literally and figuratively)
- 1837, anonymous author, O litigante labrador:
- Cando llo quixen dicir,
puxo os ollos remelados,
zarróu o puño pra min,
e cos dentes regañados,
fíxome a conta de todo,
sen siquera descontalos;
de tal sorte e tal maneira
que de tales resultados
deixáronme pez sen bota,
eles de todo cobrados.- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
Conjugation of regañar
Etymology 2
From regaña (“crack”).
Pronunciation
- IPA(key): [reɣaˈɲaɾ]
Verb
regañar (first-person singular present regaño, first-person singular preterite regañei, past participle regañado)
- (intransitive or pronominal) to crack
- 1862, Manuel Magariños, Ferro-carril Compostelano:
- Cada vez a cousa engorda,
como que incha a ollos vistos,
Pro, si incha, non estoura;
como o pelexo enteirizo
da castaña agüenta e fofa
pra levála o enemincho;
Cando máis, si algo rebenta,
e arregaña, é o ourizo,
pra guindar limpa a castaña
e roer fruto tan rico- The thing grows at every time,
as it swells in plain sight,
but, although it swells, it does not burst;
as the one-piece peel
of the soft watery chestnuts
you take to an enemy;
at most, if something pops
and cracks is the burr,
to throw clean the chestnut
and nibble such a rich fruit
- The thing grows at every time,
Conjugation
Conjugation of regañar
Further reading
- “regañar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “regañar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “regañar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “regañar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
Etymology
Unknown. Compare Portuguese reganhar, arreganhar.
Pronunciation
- IPA(key): /reɡaˈɲaɾ/ [re.ɣ̞aˈɲaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: re‧ga‧ñar
Verb
regañar (first-person singular present regaño, first-person singular preterite regañé, past participle regañado)
- (transitive) to scold, to tell off
- (intransitive) to gripe, complain, whine
- (intransitive) to bare one's teeth
Conjugation
Conjugation of regañar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of regañar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive regañar | dative | regañarme | regañarte | regañarle, regañarse | regañarnos | regañaros | regañarles, regañarse |
| accusative | regañarme | regañarte | regañarlo, regañarla, regañarse | regañarnos | regañaros | regañarlos, regañarlas, regañarse | |
| with gerund regañando | dative | regañándome | regañándote | regañándole, regañándose | regañándonos | regañándoos | regañándoles, regañándose |
| accusative | regañándome | regañándote | regañándolo, regañándola, regañándose | regañándonos | regañándoos | regañándolos, regañándolas, regañándose | |
| with informal second-person singular tú imperative regaña | dative | regáñame | regáñate | regáñale | regáñanos | not used | regáñales |
| accusative | regáñame | regáñate | regáñalo, regáñala | regáñanos | not used | regáñalos, regáñalas | |
| with informal second-person singular vos imperative regañá | dative | regañame | regañate | regañale | regañanos | not used | regañales |
| accusative | regañame | regañate | regañalo, regañala | regañanos | not used | regañalos, regañalas | |
| with formal second-person singular imperative regañe | dative | regáñeme | not used | regáñele, regáñese | regáñenos | not used | regáñeles |
| accusative | regáñeme | not used | regáñelo, regáñela, regáñese | regáñenos | not used | regáñelos, regáñelas | |
| with first-person plural imperative regañemos | dative | not used | regañémoste | regañémosle | regañémonos | regañémoos | regañémosles |
| accusative | not used | regañémoste | regañémoslo, regañémosla | regañémonos | regañémoos | regañémoslos, regañémoslas | |
| with informal second-person plural imperative regañad | dative | regañadme | not used | regañadle | regañadnos | regañaos | regañadles |
| accusative | regañadme | not used | regañadlo, regañadla | regañadnos | regañaos | regañadlos, regañadlas | |
| with formal second-person plural imperative regañen | dative | regáñenme | not used | regáñenle | regáñennos | not used | regáñenles, regáñense |
| accusative | regáñenme | not used | regáñenlo, regáñenla | regáñennos | not used | regáñenlos, regáñenlas, regáñense | |
Derived terms
Related terms
Further reading
- “regañar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024