reieși

Romanian

Etymology 1

Calque of French ressortir. By surface analysis, re- (prefix denoting repetition) +‎ ieși (to exit).

Pronunciation

  • IPA(key): /re.jeˈʃi/
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: re‧ie‧și

Verb

a reieși (third-person singular present reiese, past participle reieșit) 4th conjugation

  1. (intransitive) to emerge, follow, result, be apparent as a conclusion
    Synonyms: decurge, rezulta, (figurative) se desprinde
    Ce a reieșit din analizele medicale?
    What did the medical tests show?
    (literally, “What emerged from the medical tests?”)
    Din săpăturile arheologice reiese că orașul a fost precedat de un castru roman.
    From the archaeological excavations results that the city was preceded by a Roman castrum.
    X este un pătrat perfect, are două cifre și este mai mic decât 20. Reiesex este egal cu 16.
    X is a perfect square, has two digits and is smaller than 20. It follows that x is equal to 16.
    Situația proastă a firmei reiese și din scăderea în calitate a produselor.
    The company’s poor situation is also apparent from the drop in quality of the products.
  2. (intransitive, relatively uncommon) to exit again, to come out again

Etymology 2

Calque of Italian riuscire. Doublet of its synonym.

Verb

a reieși (third-person singular present reiese, past participle reieșit) 4th conjugation (obsolete)

  1. (intransitive) synonym of reuși (to succeed)
Conjugation
Derived terms

Further reading