relance

See also: relancé

French

Pronunciation

  • IPA(key): /ʁə.lɑ̃s/
  • Audio:(file)

Etymology 1

Deverbal from relancer.

Noun

relance f (plural relances)

  1. reminder
  2. economic revival, boost
    Near-synonyms: reprise, redressement

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

relance

  1. inflection of relancer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

References

Anagrams

Galician

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /reˈlanθe/ [reˈlan̪.θɪ]
  • IPA(key): (seseo) /reˈlanse/ [reˈlan.sɪ]

 
  • Rhymes: -anθe
  • Rhymes: -anse

  • Hyphenation: re‧lan‧ce

Noun

relance m (plural relances)

  1. ramp
    Synonym: rampla
  2. glance, glimpse, peek
    Synonyms: ollada, olladela, recata

References

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁeˈlɐ̃.si/ [heˈlɐ̃.si]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeˈlɐ̃.si/ [χeˈlɐ̃.si]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁeˈlɐ̃.se/ [heˈlɐ̃.se]

  • Hyphenation: re‧lan‧ce

Etymology 1

Deverbal from relançar (to relaunch).

Noun

relance m (plural relances)

  1. glance
    Synonyms: olhadela, olhadura, olhar

Etymology 2

Verb

relance

  1. inflection of relançar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Spanish

Pronunciation

Etymology 1

From re- +‎ lance.

Noun

relance m (plural relances)

  1. (card games) a second chance, throw or move
  2. a doubtful happenstance
  3. (gambling, games) a successive stroke of luck

Etymology 2

Verb

relance

  1. inflection of relanzar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading