restinga

See also: Restinga

Galician

Alternative forms

Etymology

Unknown.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /resˈtiŋɡa̝/

Noun

restinga f (plural restingas)

  1. sandbank, sandbar, spit (narrow, pointed, sandy peninsula)
    Synonyms: barra, taro

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “restinga”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Etymology

Unknown. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁesˈt͡ʃĩ.ɡɐ/ [hesˈt͡ʃĩ.ɡɐ]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeʃˈt͡ʃĩ.ɡɐ/ [χeʃˈt͡ʃĩ.ɡɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁesˈt͡ʃĩ.ɡa/ [hesˈt͡ʃĩ.ɡa]

  • Hyphenation: res‧tin‧ga

Noun

restinga f (plural restingas)

  1. reef (rocks at or near surface of the water)
    Synonyms: recife, arrecife, escolho
  2. spit, sandbar (narrow, pointed, sandy peninsula)
  3. (Brazil) vegetation next to a body of water

Coordinate terms

Further reading

Spanish

Etymology

Unknown

Pronunciation

  • IPA(key): /resˈtinɡa/ [resˈt̪ĩŋ.ɡa]
  • Rhymes: -inɡa
  • Syllabification: res‧tin‧ga

Noun

restinga f (plural restingas)

  1. sandbar

Further reading