retsina
English
Etymology
Borrowed from Greek ρετσίνα (retsína), from ρετσίνι (retsíni, “resin”), from Ancient Greek ῥητίνη (rhētínē, “pine resin”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ɹɛtˈsiːnə/
Audio (Southern England): (file)
Noun
retsina (countable and uncountable, plural retsinas)
- A Greek resinated white or rosé wine of a sort that has been produced for at least 2700 years.
- 1977, Donald Fagen, Walter Becker, “Home at Last”, in Aja, performed by Steely Dan:
- She serves the smooth retsina / She keeps me safe and warm / It's just the calm before the storm
Derived terms
Translations
Greek wine
Anagrams
- transie, stearin, stainer, anestri, retinas, tin ears, antsier, Stanier, rinsate, Reitans, erastin, atrines, starnie, nastier, resiant, retains, ratinés, restain, rainest, in tears, Stainer
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈretsinɑ/, [ˈre̞ts̠inɑ̝]
- Rhymes: -etsinɑ
- Syllabification(key): ret‧si‧na
- Hyphenation(key): ret‧si‧na
Noun
retsina
Declension
| Inflection of retsina (Kotus type 13/katiska, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | retsina | retsinat | |
| genitive | retsinan | retsinoiden retsinoitten retsinojen | |
| partitive | retsinaa | retsinoita retsinoja | |
| illative | retsinaan | retsinoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | retsina | retsinat | |
| accusative | nom. | retsina | retsinat |
| gen. | retsinan | ||
| genitive | retsinan | retsinoiden retsinoitten retsinojen retsinain rare | |
| partitive | retsinaa | retsinoita retsinoja | |
| inessive | retsinassa | retsinoissa | |
| elative | retsinasta | retsinoista | |
| illative | retsinaan | retsinoihin | |
| adessive | retsinalla | retsinoilla | |
| ablative | retsinalta | retsinoilta | |
| allative | retsinalle | retsinoille | |
| essive | retsinana | retsinoina | |
| translative | retsinaksi | retsinoiksi | |
| abessive | retsinatta | retsinoitta | |
| instructive | — | retsinoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of retsina (Kotus type 13/katiska, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “retsina”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
French
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ʁet.si.na/ ~ /ʁɛt.si.na/
Audio: (file)
Noun
retsina m (plural retsinas)
Further reading
- “retsina”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- arétins, entrais, inertas, insérât, rentais, résinât, riantes, sentira, sériant, tarsien, traines, trainés, traînes, traînés, transie, tsarien, tsarine
Polish
Etymology
Borrowed from Greek ρετσίνα (retsína).
Pronunciation
- IPA(key): /rɛˈtsi.na/
- Rhymes: -ina
- Syllabification: re‧tsi‧na
Noun
retsina f
- retsina, retsina wine (Greek resinated white or rosé wine of a sort that has been produced for at least 2700 years)
Declension
Declension of retsina
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | retsina | retsiny |
| genitive | retsiny | retsin |
| dative | retsinie | retsinom |
| accusative | retsinę | retsiny |
| instrumental | retsiną | retsinami |
| locative | retsinie | retsinach |
| vocative | retsino | retsiny |
Further reading
- retsina in Polish dictionaries at PWN
Spanish
Noun
retsina f (plural retsinas)