rifa
Catalan
Pronunciation
Noun
rifa f (plural rifes)
Verb
rifa
- inflection of rifar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Galician
Etymology 1
From rifar (“to quarrel; to raffle”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrifa̝/
Noun
rifa f (plural rifas)
- quarrel; brawl
- 1858, Juan Manuel Pintos, Contos da aldea que parecen historias da vila e historias da vila que parecen contos da aldea, Vigo: El Album del Miño, page 224:
- E logo ese caliveira de ese soldado que a rifa foi o que armou na taberna e na trenla estar debía agora
- And then again, this party animal, this soldier who started the brawl at the tavern and who now should be in jail
- raffle
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rifa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rifa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rifa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
rifa
- inflection of rifar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Icelandic
Etymology
From Old Norse rífa (“to tear apart”), Proto-Germanic *rīfaną, from Proto-Indo-European *rey- (“to tear, cut”).
Cognate with Scottish rive.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɪːva/
- Rhymes: -ɪːva
Noun
rifa f (genitive singular rifu, nominative plural rifur)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | rifa | rifan | rifur | rifurnar |
accusative | rifu | rifuna | rifur | rifurnar |
dative | rifu | rifunni | rifum | rifunum |
genitive | rifu | rifunnar | rifa, rifna | rifanna, rifnanna |
Derived terms
- bjargrifa
- klettarifa
Anagrams
Portuguese
Etymology 1
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁi.fɐ/ [ˈhi.fɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁi.fɐ/ [ˈχi.fɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁi.fa/ [ˈhi.fa]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁi.fɐ/
- Hyphenation: ri‧fa
Noun
rifa f (plural rifas)
- raffle (drawing in which tickets are sold to win a prize)
Etymology 2
Verb
rifa
- inflection of rifar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrifa/ [ˈri.fa]
- Rhymes: -ifa
- Syllabification: ri‧fa
Etymology 1
Onomatopoeic.
Noun
rifa f (plural rifas)
- lottery, raffle
- Synonym: sorteo
- contention, strife
Related terms
Etymology 2
Verb
rifa
- inflection of rifar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “rifa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024