romo
See also: Romo
Hausa
Alternative forms
- رُومُو
Pronunciation
Noun
rōmō m (possessed form rōmon)
Indonesian
Etymology
From Javanese ꦫꦩ (rama, “father”), from Old Javanese rāma (“father”), from Proto-Malayo-Polynesian *amax (“father”), from Proto-Austronesian *ama-h (“father”). Semantic loan from Portuguese padre (“priest”, literally “father”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈromo/, [ˈrɔmɔ]
- Hyphenation: ro‧mo
Noun
romo (plural romo-romo)
- (Catholicism) priest
- Synonym: pastor
Alternative forms
Further reading
- “romo” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈromo/ [ˈro.mo]
Audio: (file) - Rhymes: -omo
- Syllabification: ro‧mo
Etymology 1
From Latin rhombus, from Ancient Greek ῥόμβος (rhómbos).
Adjective
romo (feminine roma, masculine plural romos, feminine plural romas)
- blunt, dull
- Synonyms: desafilado, embotado
Derived terms
- arromar (“to (make) blunt, dull”)
Further reading
- “romo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Etymology 2
A loanblend from the English rum, absorbed into the Spanish lexicon unique to Belize.[1]
Noun
romo m (plural romos)
- (Belize, Dominican Republic) rum
- Synonym: ron
References
- ^ Timothy W. Hagerty (1996) “Chapter 7: The Influence of English on the Spanish Language of Belize”, in Michael D. Phillips, editor, Belize: Selected Proceedings from the Second Interdisciplinary Conference, University Press of America, →ISBN, page 136