romperse la cabeza
Spanish
Etymology
Literally, “to break one's head”.
Verb
romperse la cabeza (first-person singular present me rompo la cabeza, first-person singular preterite me rompí la cabeza, past participle roto la cabeza)
- (idiomatic) to rack one's brain
Further reading
- “romperse la cabeza”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024