rossen
See also: Rossen
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔ.sə(n)/
- Hyphenation: ros‧sen
- Rhymes: -ɔsən
Etymology 1
Uncertain. Possibly from ros + -en, a shortening of roskammen or related to French rosser.[1]
Verb
rossen
- (informal, transitive) to beat, to rough up
- Ze hebben mijn beste vriend gisteren gerost met ploertendoders.
- They beat up my best friend with blackjacks yesterday.
- (transitive, dated) to brush (oneself) firmly; to groom (an animal) with a grooming comb
- Synonym: roskammen
- (transitive, Suriname) to rape
- Synonym: verkrachten
Conjugation
| Conjugation of rossen (weak) | ||||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | rossen | |||
| past singular | roste | |||
| past participle | gerost | |||
| infinitive | rossen | |||
| gerund | rossen n | |||
| present tense | past tense | |||
| 1st person singular | ros | roste | ||
| 2nd person sing. (jij) | rost, ros2 | roste | ||
| 2nd person sing. (u) | rost | roste | ||
| 2nd person sing. (gij) | rost | roste | ||
| 3rd person singular | rost | roste | ||
| plural | rossen | rosten | ||
| subjunctive sing.1 | rosse | roste | ||
| subjunctive plur.1 | rossen | rosten | ||
| imperative sing. | ros | |||
| imperative plur.1 | rost | |||
| participles | rossend | gerost | ||
| 1) Archaic. 2) In case of inversion. | ||||
Synonyms
Derived terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
rossen
- plural of ros
References
- ^ Philippa, Marlies, Debrabandere, Frans, Quak, Arend, Schoonheim, Tanneke, van der Sijs, Nicoline (2003–2009) Etymologisch woordenboek van het Nederlands (in Dutch), Amsterdam: Amsterdam University Press