sabado
Aragonese
Etymology
From Latin or Ecclesiastical Latin sabbatum, from Ancient Greek σάββατον (sábbaton, “Sabbath”), from Hebrew שַׁבָּת (shabát, “Shabbat, Sabbath”).
Noun
sabado m
Old Galician-Portuguese
Etymology
From Latin or Ecclesiastical Latin sabbatum, from Ancient Greek σάββατον (sábbaton, “Sabbath”), from Hebrew שַׁבָּת (shabát, “Shabbat, Sabbath”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsa.ba.do/
Noun
sabado m (plural sabados)
- Saturday
- a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 117 (facsimile):
- Como hũa moller prometera q̇ non lauraſſe no Sabado […]
- How a woman had promised not to sew on Saturday […]
- Como hũa moller prometera q̇ non lauraſſe no Sabado […]
Descendants
- Galician: sábado
- Portuguese: sábado
- Guinea-Bissau Creole: sabadu
- Kabuverdianu: sabadu
- → Kadiwéu: xaabado
- → Língua Geral Amazônica: sabaru
- Nheengatu: saurú
- → Tetum: loron-sábadu
See also
- days of the week: dias da semana (appendix): domingo · lũes/segunda feira · martes/terça feira · mercores/quarta feira · joves/quinta feira · vernes/sesta feira · sabado [edit]
Portuguese
Etymology 1
Noun
sabado m (plural sabados)
- obsolete spelling of sábado
Etymology 2
Verb
sabado
- first-person singular present indicative of sabadar