salut
Aragonese
Etymology
Inherited from Old Navarro-Aragonese salut, from Latin salūtem, related to salvus (“safe”). Ultimately from Proto-Indo-European *solh₂- (“whole, completed”).
Pronunciation
- IPA(key): /saˈlut/
- Syllabification: sa‧lut
- Rhymes: -ut
Noun
salut f
Interjection
salut
- (to your) health! (a general toast)
Related terms
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “salut”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old Catalan salut, from Latin salūtem, related to salvus (“safe”). Ultimately from Proto-Indo-European *solh₂- (“whole, completed”).
Noun
salut f (plural saluts)
Related terms
Interjection
salut
- (to your) health! (a general toast)
Etymology 2
Deverbal from saludar.
Noun
salut m (plural saluts)
References
- “salut”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “salut”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “salut” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “salut” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /salut/, [saˈlud̥]
Noun
salut
Inflection
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | salut | salutten | salutter | salutterne |
| genitive | saluts | saluttens | salutters | salutternes |
Derived terms
Further reading
- salut on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
French
Etymology
Inherited from Old French salut, salu, from Latin salūtem, from Proto-Indo-European *solh₂- (“whole, completed”).
Pronunciation
- IPA(key): /sa.ly/
Audio; “le salut”: (file)
Interjection
salut
- (informal) hi, hello
- Salut toi. Ça fait un bail, comment ça va?
- Hi. It's been a while, how are you?
- (informal) bye, goodbye
Noun
salut m (plural saluts)
Derived terms
Further reading
- “salut”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Indonesian
Etymology
From Dutch saluut, from Latin salūtō (“to greet; to wish health to”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsalʊt]
- Hyphenation: sa‧lut
Noun
salut
- salute, an utterance or gesture expressing greeting or honor towards someone, now especially a formal, non-verbal gesture made with the arms or hands in any of various specific positions
- Synonyms: hormat, penghormatan
Further reading
- “salut” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kapampangan
Etymology
From Proto-Philippine *sarut (cf. Bikol Central sarot, Cebuano salot).
Pronunciation
- Hyphenation: sa‧lut
Noun
sálut
Norman
Etymology
From Old French salut, from Latin salūs, salūtem.
Noun
salut m (plural saluts)
Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin salūtō.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsa.lut/
Audio: (file) - Rhymes: -alut
- Syllabification: sa‧lut
Noun
salut m inan
- salute (formal gesture)
- (military) salute (discharge of cannon or similar arms, as a mark of honour or respect)
Declension
Derived terms
- salutować impf
- zasalutować pf
Further reading
- salut in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- salut in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /saˈlut/
- Rhymes: -ut
- Hyphenation: sa‧lut
Audio: (file)
Etymology 1
Borrowed from French salut, derived from Latin salūs. Doublet of săruta.
First attested in c. 1832.
Interjection
salut!
Noun
salut n (plural saluturi)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | salut | salutul | saluturi | saluturile | |
| genitive-dative | salut | salutului | saluturi | saluturilor | |
| vocative | salutule | saluturilor | |||
See also
Verb
salut
- first-person singular present indicative/subjunctive of saluta
Etymology 2
Learned borrowing from Latin salūs.
Noun
salut n (plural saluturi) (archaic, literary, rare)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | salut | salutul | saluturi | saluturile | |
| genitive-dative | salut | salutului | saluturi | saluturilor | |
| vocative | salutule | saluturilor | |||
Alternative forms
- salută
- salute
References
- “salut”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025