sakit
Aklanon
Etymology
From Proto-Philippine *sakit, from Proto-Malayo-Polynesian *sakit.
Noun
sakit
Derived terms
Azerbaijani
Etymology
From Arabic سَاكِت (sākit, “silent”).
Pronunciation
- IPA(key): /sɑːˈcit/
Audio: (file) - Hyphenation: sa‧kit
Adjective
sakit (comparative daha sakit, superlative ən sakit)
Derived terms
- sakitlik (“calmness”)
- sakitcə (“quietly”)
- sakitləşmək (“to calm down”)
Bikol Central
Etymology
Inherited from Proto-Philippine *sakit, from Proto-Malayo-Polynesian *sakit.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsakit/ [ˈsa.kit]
- Hyphenation: sa‧kit
Noun
sákit (Basahan spelling ᜐᜃᜒᜆ᜔)
- manner of suffering, bearing hardship
- Synonym: tios
- (Naga) an instance of becoming difficult, hard, and/or complicated
Derived terms
Finnish
Etymology 1
Noun
sakit
- nominative plural of sakki
Etymology 2
Noun
sakit
- nominative plural of saki
Anagrams
Higaonon
Etymology
From Proto-Philippine *sakit, from Proto-Malayo-Polynesian *sakit.
Noun
sakit
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay sakit, from Old Malay sākit, from Proto-Malayo-Polynesian *sakit, *masakit. Compare Tagalog sakit, Waray-Waray sakit.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsakit/ [ˈsa.kɪt̪̚]
Audio: (file) - Rhymes: -akit
- Syllabification: sa‧kit
Adjective
sakit (comparative lebih sakit, superlative paling sakit)
- ill; sick; hurt
- sakit hati ― heartache
- sakit perut ― stomachache
Derived terms
Regular affixed derivations:
- bersakit-sakit [reduplication + stative / habitual] (redup + beR-)
- menyakiti (“to hurt”) [agent focus + causative (locative) benefactive] (meN- + -i)
- menyakitkan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- sakit-sakitan [reduplication + timespan / emotion] (redup + -an)
- mempersakiti [causative agent focus + causative (locative) benefactive] (mempeR- + -i)
- penyakit (“disease”) [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- penyakitan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- berpenyakitan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + stative / habitual + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + beR- + -an)
- pesakitan [passive / name of profession + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (pe- + -an)
- kesakitan [abstract / locative] (ke-an)
- rumah sakit
- sakit baka
- sakit batuk darah
- sakit cahar
- sakit dada
- sakit gula
- sakit hati
- sakit ingatan
- sakit jerih
- sakit jiwa
- sakit karang
- sakit kepala
- sakit kuning
- sakit malaria
- sakit mangga
- sakit mata
- sakit paru-paru
- sakit perut
- sakit raja singa
- sakit rejan
- sakit sabun
- sakit terminal
Further reading
- “sakit” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kapampangan
Alternative forms
- sacuit, saquit (obsolete)
Etymology
From Proto-Philippine *sakit, from Proto-Malayo-Polynesian *sakit. Compare Tagalog sakit, Tongan mahaki, and Yogad takit.
Pronunciation
- IPA(key): /səˈkit/ [səˈxit]
- IPA(key): /səˈket/ [səˈxɛːt]
- IPA(key): /ˈsakit/ [ˈsäː.xit]
- Hyphenation: sa‧kit
Noun
sakit
Malay
Etymology
Inherited from Proto-Malayic *sakit, from Proto-Malayo-Chamic, from Proto-Malayo-Sumbawan, from Proto-Malayo-Polynesian *sakit.
First attested in the Kota Kapur inscription, 686 CE, as Old Malay [script needed] (sākit).
Pronunciation
- (Riau-Lingga) IPA(key): /ˈsakit/ [ˈsa.kit̪̚]
- (Johor-Selangor) IPA(key): /ˈsaket/ [ˈsa.ket̪̚]
- Rhymes: -akit, -kit, -it
- Hyphenation: sa‧kit
Adjective
sakit (Jawi spelling ساکيت)
Derived terms
Regular affixed derivations:
- penyakit (“disease”) [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- pesakit (“patient”) [passive / name of profession] (pe-)
- kesakitan (“pain”) [abstract / locative] (ke-an)
- sakit-sakit [reduplication] (redup)
- sesakit [comparability] (se-)
- kesakitan [resemblance / passive] (ke-an)
- persakit [causative passive] (peR-)
- sakitkan [causative benefactive] (-kan)
- sakiti [causative (locative) benefactive] (-i)
- menyakitkan (“to hurt”) [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- tersakit [agentless action] (teR-)
- bersakit [stative / habitual] (beR-)
Descendants
- Indonesian: sakit
Noun
sakit (Jawi spelling ساکيت, plural sakit-sakit)
Further reading
- “sakit” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mansaka
Etymology
From Proto-Philippine *sakit, from Proto-Malayo-Polynesian *sakit.
Noun
sakit
Tagalog
Alternative forms
- sacqit, saquit — obsolete, Spanish-based spelling
Etymology
Inherited from Proto-Philippine *sakit, from Proto-Malayo-Polynesian *sakit. Compare Karao sahit, Tongan mahaki, and Yogad takit.
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /saˈkit/ [sɐˈxɪt̪̚], (colloquial) /saˈket/ [sɐˈxɛt̪̚] (“disease, sickness; pain”, noun)
- Rhymes: -it
- IPA(key): /ˈsakit/ [ˈsaː.xɪt̪̚] (“diligence; interest, concern; suffering”, noun)
- Rhymes: -akit
- IPA(key): /saˈkit/ [sɐˈxɪt̪̚], (colloquial) /saˈket/ [sɐˈxɛt̪̚] (“disease, sickness; pain”, noun)
- Syllabification: sa‧kit
Noun
sakít (Baybayin spelling ᜐᜃᜒᜆ᜔)
- disease; sickness; illness; ailment
- Synonyms: karamdaman, empermedad, (obsolete) balintamad
- pain; painfulness
Alternative forms
- saket — colloquial
Derived terms
- ansakit
- hinanakit
- hinanakitan
- ipaghinanakit
- kasakitan
- maghanap ng sakit ng katawan
- maghinanakit
- maghinanakitan
- magkahinanakitan
- magkasakit
- magpasakit
- magsakit-sakitan
- mahihinanaktin
- makasakit
- manakit
- mapaghinanakit
- mapanakit
- masakit
- masakitin
- masasaktin
- maysakit
- naghahanap ng sakit ng katawan
- nakasasakit
- paghihinanakit
- paghinanaktan
- pagkakasakit
- pagkamasakit
- pagkasaktan
- pasakit-loob
- pasakitin
- sakit sa tiyan
- sakit sa ulo
- sakit-babae
- sakit-ngipin
- sakit-puso
- sakit-sakitan
- sakit-tiyan
- sakit-ulo
- sakitin
- saktan
- sumakit
- walang-sakit
Noun
sakit (Baybayin spelling ᜐᜃᜒᜆ᜔)
Derived terms
- kawalang-malasakit
- magmalasakit
- magpasakit
- magsakit
- malasakit
- malasakitan
- mapagmalasakit
- mapagpakasakit
- pagmalasakitan
- pagmamalasakitan
- pagpapakasakit
- pagsakitan
- pagsasakit
- pagsusumakit
- pasakit
- pasakitan
- sakitin
See also
- bulusakit
- labusakit
Further reading
- sakit on the Tagalog Wikipedia.Wikipedia tl
- “sakit”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “sakit”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*sakit”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
Tausug
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *sakit.
Pronunciation
- (Sinūgan Parianun) IPA(key): /sakit/ [saˈk̟it̪̚]
- Rhymes: -it
- Syllabification: sa‧kit
Noun
sakit (Sulat Sūg spelling سَكِتْ)
Derived terms
Waray-Waray
Etymology
Inherited from Proto-Philippine *sakit, from Proto-Malayo-Polynesian *sakit.
Pronunciation
- Hyphenation: sa‧kit
- IPA(key): /saˈkit/, [saˈkit]
Noun
sakít