scartare
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /skarˈta.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: scar‧tà‧re
Etymology 1
Verb
scartàre (first-person singular present scàrto, first-person singular past historic scartài, past participle scartàto, auxiliary avére) (transitive)
- to unwrap
- Antonyms: incartare, impacchettare, confezionare
- scartare una caramella
- to unwrap a candy
- (also card games) to discard
- Synonyms: eliminare, gettare, buttare via
- to reject
- Synonyms: rifiutare, respingere
- (also military) to exclude from a group, especially from military service; to ostracize
- Synonyms: escludere, ostracizzare, estromettere, espellere
- (rare) to sand
Conjugation
Conjugation of scartàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Etymology 2
Borrowed from French écarter. By surface analysis, scarto + -are.
Verb
scartàre (first-person singular present scàrto, first-person singular past historic scartài, past participle scartàto, auxiliary avére)
- (intransitive) to swerve (of a vehicle or saddle animal) [auxiliary avere]
- (transitive, sports) to dribble around (an opponent) (to keep possession of the ball while dodging an opponent)
- Synonym: dribblare
- scartare la difesa ― to dribble in defense
Conjugation
Conjugation of scartàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)