sinh
Translingual
Pronunciation
Symbol
sinh
Usage notes
The symbol sinh is prescribed by the ISO 80000-2:2019 standard. The symbol sh is also in use, and is especially favoured in French- and Russian-language texts.
See also
English
Alternative forms
- sin, pha sin, phaa sin
Etymology
Borrowed from Lao ສິ້ນ (sin) or Thai ซิ่น (sîn).
Pronunciation
- IPA(key): /sin/
Noun
sinh (plural sinhs)
- A traditional tube skirt worn by Lao and Thai women, particularly northern Thai and northeastern Thai women.
- 1992, Lucretia Stewart, Tiger balm: travels in Laos, Vietnam & Cambodia, page 25:
- These dancers with their graceful upright carriage, their dreamy distant expressions and their party sins (the women were wearing sins made of brightly-coloured silk woven in squares and broad stripes and usually worn by men) were infinitely more appealing than the younger dancers and the electronic band but, as Darachit was fond of saying and without apparent regret, 'Les traditions ne sont plus respectees."
- 1998, Grant Evans, The Politics of Ritual and Remembrance: Laos Since 1975, →ISBN, page 86:
- The only enforced dress codes now [in Laos] are for female public servants who continue to wear the sinh, though outside of work they can wear what they like.
- 2008, Robert Cooper, CultureShock! Laos: A Survival Guide to Customs and Etiquette, →ISBN:
- After the change in regime of 1975, every woman seen in public was wearing a sin, as this was part of a dresscode favoured by the new socialist government.
- 2009, Arne Kislenko, Culture and Customs of Laos, →ISBN, page 128:
- Communism made things even worse by eliminating the export market for locally made textiles and, in some cases, prohibiting the production of silk and the manufacture of clothes. Although traditional sins were allowed, colorful ones were considered bourgeois and banned.
Further reading
- Sinh (clothing) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
Alemannic German
Alternative forms
Etymology
From Old High German sīn (“to be”) (with some inflections from Proto-Germanic *wesaną (“to be”) and *beuną (“to be, exist, become”)), from Proto-Indo-European *es-, *h₁es- (“to be, exist”). Cognate with German sein.
Verb
sinh
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Vietnamese
Alternative forms
- (Southern Vietnam) sanh
Etymology
Sino-Vietnamese word from 生 (“birth”).
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [sïŋ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʂɨn˧˧] ~ [sɨn˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [ʂɨn˧˧] ~ [sɨn˧˧]
Audio (Hà Nội): (file)
Verb
sinh
- (intransitive) to produce; to yield
- (transitive) to give birth (to)
Noun
sinh
Romanization
sinh
- Sino-Vietnamese reading of 生
Derived terms
- an sinh
- bẩm sinh
- bần cùng sinh đạo tặc
- bình sinh
- cải tử hoàn sinh
- cánh sinh
- cha mẹ sinh con, trời sinh tính
- chiêu sinh
- chúng sinh
- cộng sinh
- dân sinh
- diêm sinh
- dưỡng sinh
- giám sinh
- Giáng sinh
- giáng sinh
- hạ sinh
- hậu sinh khả uý
- hi sinh
- hoá sinh
- hoại sinh
- học sinh
- hổ phụ sinh hổ tử
- hộ sinh
- hồi sinh
- hướng đạo sinh
- khai sinh
- kí sinh
- môi sinh
- nam sinh
- nảy sinh
- ngày sinh
- nghiên cứu sinh
- nữ sinh
- phái sinh
- phát sinh
- phóng sinh
- phục sinh
- quần sinh
- sản sinh
- sát sinh
- sinh bệnh
- sinh dục
- sinh đẻ
- sinh động
- sinh hoá
- sinh hoạt
- sinh học
- sinh kế
- sinh khí
- sinh lí
- sinh linh
- sinh mạng
- sinh mệnh
- sinh mổ
- sinh nhai
- sinh nhật
- sinh quán
- sinh sản
- sinh sát
- sinh sôi
- sinh sống
- sinh sự
- sinh thái
- sinh thành
- sinh thiết
- sinh thời
- sinh thực khí
- sinh tố
- sinh tồn
- sinh trưởng
- sinh tử
- sinh vật
- sinh viên
- song sinh
- sơ sinh
- súc sinh
- tái sinh
- thân sinh
- thập tử nhất sinh
- thí sinh
- thư sinh
- thực tập sinh
- tiên sinh
- trường sinh
- tuyển sinh
- tự sinh tự diệt
- vệ sinh
- vô sinh