siin
Alemannic German
Alternative forms
Etymology
From Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn, from Proto-Germanic *sīnaz (“his/hers/its/their own”). Cognate with German sein, Dutch zijn, West Frisian syn, Icelandic sinn.
Pronunciation
Determiner
siin
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | ||
| nominative/accusative | siin | sini | siis | sini |
| dative | siim | siner | siim | sine |
Estonian
Adverb
siin (not comparable)
- here (close)
See also
Estonian deictic adverbs
Ingrian
Etymology
Etymologically the locative of se. Cognates include Finnish siinä and Estonian siin.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsiːnæ/, [ˈs̠iːn]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈsiːn/, [ˈʃiːn]
- Rhymes: -iːn
- Hyphenation: siin
Pronoun
siin
- inessive singular of se: there
- 2008, “Läkkäämmä omal viisii [We're speaking [our] own way]”, in Inkeri[1], volume 4, number 69, St. Petersburg, page 12:
- Se ono senel mäel, no miä jo mont vootta siin en oo käynt.
- It's on that hill, but I haven't gone there for god knows how many years.
Determiner
siin
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 531
Northern Catanduanes Bicolano
Pronoun
siin
- (interrogative) where
Somali
Verb
siin
- to give
Tetum
Adjective
siin
Votic
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Finnish siinä.
Pronunciation
- (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈsiːn/, [ˈsʲiːn]
- Rhymes: -iːn
- Hyphenation: siin
Adverb
siin
- (static) here
References
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “siin”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn