skjuta

Swedish

Etymology

From Old Swedish skiūta, from Old Norse skjóta, from Proto-Germanic *skeutaną, from Proto-Indo-European *(s)kewd-.

Pronunciation

  • IPA(key): /²ɧʉːta/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -²ʉːta

Verb

skjuta (present skjuter, preterite sköt, supine skjutit, imperative skjut)

  1. to shoot ((a projectile with) a weapon), (often, idiomatically – see the usage notes below) to fire ((a projectile with) a weapon)
    Synonyms: avfyra (fire), avlossa (fire)
    Det är inte bara att skjuta, du måste träffa också
    You can't just shoot, you have to hit too
    skjuta på en måltavla
    shoot at a target
    Skjut mot basen!
    Fire at the base!
    Avfyra sounds too technical here in Swedish.
    Hon sköt mot mig
    She fired at me
    Ditto here.
  2. to shoot (hit with a projectile fired from a weapon)
    Han blev skjuten i armen
    He was shot in the arm
  3. (usually sports) to shoot, to fire (send off (a ball, puck, or the like) with force)
    Han sköt bollen i mål!
    He shot the ball into the goal!
  4. (usually with a particle) to shoot (move swiftly (and suddenly) (like a projectile))
    1. (idiomatic, in "skjuta i höjden") to skyrocket, to shoot up
      Synonyms: skena, rusa
      Börsen sköt i höjden
      The stock market skyrocketed
      (literally, “The stock market shot into the height/altitude”)
    2. (with ut (out)) to eject; to jettison (from something, with force)
      Piloten sköt ut sig ur planet
      The pilot ejected from the plane
      (literally, “The pilot shot himself out out of the plane”)
  5. (often with out (out)) to project (in a more or less dramatic(-sounding) fashion – like "shoot (out, etc.)," but for something static); to jut, to protrude, etc.
    Synonyms: sträcka sig, (stick out) sticka ut
    en landtunga som skjuter ut i havet
    a tongue of land jutting out [that shoots out] into the sea
    en klippa som skjuter upp ur havet
    a rock jutting out of [that shoots out out of] the sea
    en haka som skjuter ut
    a chin that juts out [shoots out]
    Hon snubblade på en gren som sköt ut från buskaget
    She tripped on a branch that was protruding [shot out] from the bushes
  6. to push, to shove (something, moving it)
    Hon sköt lådan framför sig
    She pushed the box in front of her
  7. (usually with – see also skjuta upp) to push back, to postpone (move to later)
    Synonym: senarelägga
    Vi får skjuta på mötet till onsdag
    We'll have to push the meeting back to Wednesday / We'll have to reschedule the meeting for Wednesday
    Jag tycker vi skjuter på schemat 30 minuter
    I think we should push the schedule back by 30 minutes
    1. (idiomatic, in "skjuta på framtiden") to postpone
      Synonym: skjuta upp
  8. (colloquial) to scan (a barcode or similar)
    Synonyms: skanna, läsa av
    Glöm inte att skjuta mjölken
    Don't forget to scan the milk
  9. (slang, usually transitive) to shoot up, to shoot (inject oneself with a syringe (with a recreational drug, especially heroin))
    Synonym: (inject) injicera
    En väktare såg henne skjuta heroin
    A security guard saw her shooting up (heroin)

Usage notes

Compared to English, Swedish has a relatively stronger preference for skjuta (shoot) as opposed to avfyra (fire) for firing (projectiles from) a weapon. Avfyra sounds slightly more technical in Swedish, like a bit more towards discharge.

Conjugation

Conjugation of skjuta (class 2 strong)
active passive
infinitive skjuta skjutas
supine skjutit skjutits
imperative skjut
imper. plural1 skjuten
present past present past
indicative skjuter sköt skjuts, skjutes sköts
ind. plural1 skjuta sköto skjutas skötos
subjunctive2 skjute sköte skjutes skötes
present participle skjutande
past participle skjuten

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

Derived terms

See also

References