spuntare
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /spunˈta.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: spun‧tà‧re
Etymology 1
Verb
spuntàre (first-person singular present spùnto, first-person singular past historic spuntài, past participle spuntàto, auxiliary (transitive) avére or (intransitive) èssere)
- (transitive) to break (the point of a pencil, etc.)
- (transitive) to trim or snip (a beard, etc.)
- (transitive) to tick off (names in a register)
- (transitive) to fetch (a good price)
- (transitive) to grow (teeth)
- (intransitive) to emerge, to appear, to come out, to pop up, to stick out [auxiliary essere]
- Sto aspettando quando ad un tratto ti vedrò spuntare in lontananza.
- I am waiting that moment, when I'll see you suddenly appearing on the horizon.
- (L'appuntamento, Ornella Vanoni)
- (intransitive) to sprout [auxiliary essere]
- (intransitive) to rise (of the sun) [auxiliary essere]
- (intransitive) to break (of the dawn) [auxiliary essere]
Conjugation
Conjugation of spuntàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
1Transitive.
2Intransitive.
Derived terms
- spuntarsi
Noun
spuntare m (plural spuntari)
- rise (of the sun, etc.)
Etymology 2
From s- + punto + -are, on the model of appuntare.
Verb
spuntàre (first-person singular present spùnto, first-person singular past historic spuntài, past participle spuntàto, auxiliary avére)
- (transitive) to check off (an item with a pen)
Conjugation
Conjugation of spuntàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Etymology 3
From appuntare, with replacement of the prefix by s-.
Verb
spuntàre (first-person singular present spùnto, first-person singular past historic spuntài, past participle spuntàto, auxiliary avére)
Conjugation
Conjugation of spuntàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)