tímido
See also: timido
Galician
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtimido/ [ˈt̪i.mi.ð̞ʊ]
- Rhymes: -imido
- Hyphenation: tí‧mi‧do
Adjective
tímido (feminine tímida, masculine plural tímidos, feminine plural tímidas)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “tímido”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Portuguese
Etymology
From Latin timidus (“full of fear, fearful, timid”), from timeo (“to fear”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃĩ.mi.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃi.mi.do/
- (Portugal) IPA(key): /ˈti.mi.du/ [ˈti.mi.ðu]
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈtĩ.mi.dʊ/
- Hyphenation: tí‧mi‧do
Adjective
tímido (feminine tímida, masculine plural tímidos, feminine plural tímidas, comparable, comparative mais tímido, superlative o mais tímido or timidíssimo)
- lacking courage or confidence; timid, shy
Derived terms
Related terms
Further reading
- “tímido”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
From Latin timidus. Cognate with English timid.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtimido/ [ˈt̪i.mi.ð̞o]
- Rhymes: -imido
- Syllabification: tí‧mi‧do
Adjective
tímido (feminine tímida, masculine plural tímidos, feminine plural tímidas)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “tímido”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024