teagasc
Irish
Alternative forms
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /ˈtʲaɡəsˠk/
- (Connacht) IPA(key): /ˈtʲaɡəsˠ/[2][3] (corresponding to the form teagas)
- (Ulster) IPA(key): (South Donegal) /ˈtʲɨɡəsˠk/ (as if spelled tiogasc)[4], (Central Donegal) /ˈtʲɨɣəsˠk/ (as if spelled tioghasc)[5], (North Donegal) /ˈtʲɛɡəsˠk/[6]
The form teagas, with the final c dropped, is due partly to metanalysis of the phrase teagasc Críostaí (“catechism”), in which the final /k/ of the first word is assimilated to the initial /c/ of the second word, and partly to the influence of the suffix -as.[7]
Etymology 1
From Middle Irish tecosc, verbal noun of Old Irish do·inchoisc from to- + in- + com- + the root of seichid.[8] Cognate with Scottish Gaelic teagasg.
Noun
teagasc m (genitive singular teagaisc, nominative plural teagasca)
- verbal noun of teagasc
- teaching, doctrine
- teagasc na hEaglaise ― the teaching/doctrine of the Church
- instruction, tuition
- precept
- moral (moral significance or practical lesson)
- (literary) incantation
Declension
|
Synonyms
Derived terms
- inteagaisc
- mionteagasc
- sotheagaisc
- teagasc Críostaí (“Christian doctrine, catechism”)
- teagasc seanchaite (“shibboleth”)
- teagascach
Etymology 2
From Middle Irish tecoiscid, denominal from etymology 1.[9]
Verb
teagasc (present analytic teagascann, future analytic teagascfaidh, verbal noun teagasc, past participle teagasctha)
Conjugation
verbal noun | teagasc | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
past participle | teagasctha | |||||||
tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
first | second | third | first | second | third | |||
indicative | ||||||||
present | teagascaim | teagascann tú; teagascair† |
teagascann sé, sí | teagascaimid | teagascann sibh | teagascann siad; teagascaid† |
a theagascann; a theagascas / a dteagascann* |
teagasctar |
past | theagasc mé; theagascas | theagasc tú; theagascais | theagasc sé, sí | theagascamar; theagasc muid | theagasc sibh; theagascabhair | theagasc siad; theagascadar | a theagasc / ar theagasc* |
teagascadh |
past habitual | theagascainn / dteagascainn‡‡ | theagasctá / dteagasctᇇ | theagascadh sé, sí / dteagascadh sé, s퇇 | theagascaimis; theagascadh muid / dteagascaimis‡‡; dteagascadh muid‡‡ | theagascadh sibh / dteagascadh sibh‡‡ | theagascaidís; theagascadh siad / dteagascaidís‡‡; dteagascadh siad‡‡ | a theagascadh / a dteagascadh* |
theagasctaí / dteagascta퇇 |
future | teagascfaidh mé; teagascfad |
teagascfaidh tú; teagascfair† |
teagascfaidh sé, sí | teagascfaimid; teagascfaidh muid |
teagascfaidh sibh | teagascfaidh siad; teagascfaid† |
a theagascfaidh; a theagascfas / a dteagascfaidh* |
teagascfar |
conditional | theagascfainn / dteagascfainn‡‡ | theagascfá / dteagascfᇇ | theagascfadh sé, sí / dteagascfadh sé, s퇇 | theagascfaimis; theagascfadh muid / dteagascfaimis‡‡; dteagascfadh muid‡‡ | theagascfadh sibh / dteagascfadh sibh‡‡ | theagascfaidís; theagascfadh siad / dteagascfaidís‡‡; dteagascfadh siad‡‡ | a theagascfadh / a dteagascfadh* |
theagascfaí / dteagascfa퇇 |
subjunctive | ||||||||
present | go dteagasca mé; go dteagascad† |
go dteagasca tú; go dteagascair† |
go dteagasca sé, sí | go dteagascaimid; go dteagasca muid |
go dteagasca sibh | go dteagasca siad; go dteagascaid† |
— | go dteagasctar |
past | dá dteagascainn | dá dteagasctá | dá dteagascadh sé, sí | dá dteagascaimis; dá dteagascadh muid |
dá dteagascadh sibh | dá dteagascaidís; dá dteagascadh siad |
— | dá dteagasctaí |
imperative | ||||||||
– | teagascaim | teagasc | teagascadh sé, sí | teagascaimis | teagascaigí; teagascaidh† |
teagascaidís | — | teagasctar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
teagasc | theagasc | dteagasc |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ “teagasc”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 294
- ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 130, page 31
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 426, page 138
- ^ Sommerfelt, Alf (1922) The Dialect of Torr, County Donegal, volume I: Phonology, Christiania [Oslo]: Videnskapsselskapet i Kristiania, section 32, page 15
- ^ Lucas, Leslie W. (1979) Grammar of Ros Goill Irish Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 5), Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast, page 302
- ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 344, page 146
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tecosc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tecoiscid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904) “teagasc”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 725
- Dinneen, Patrick S. (1904) “teagascaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 725
- Ó Dónaill, Niall (1977) “teagasc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN