thua
Albanian
Etymology
Apocope of *thuan, from Proto-Albanian *(a)tsāna,[1]from Proto-Indo-European *h₂eḱ- (“sharp”) (compare Lithuanian ašni̇̀s (“blade edge”), Ancient Greek ἄκανος (ákanos, “pine thistle”), English awn (“bristle of barley”)).
Noun
thua m (plural thonj, definite thoi, definite plural thonjtë)
- (anatomy) nail (of the body), fingernail, toenail
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | thua | thoi | thonj | thonjtë |
| accusative | thoin | |||
| dative | thoi | thoit | thonjve | thonjve |
| ablative | thonjsh | |||
Derived terms
References
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “thua”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 481
Cacgia Roglai
Numeral
thua
Haroi
Numeral
thua
Irish
Pronunciation
- IPA(key): [huə]
Noun
thua f
Vietnamese
Etymology
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 輸 (“to lose”, SV: thâu).
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [tʰuə˧˧]
- (Huế) IPA(key): [tʰuə˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [tʰuə˧˧]
Audio (Saigon): (file)
Verb
thua • (輸, 𪿐)
- to lose
Antonyms
Derived terms
- thắng thua
- thua thiệt