torqueo

Latin

Etymology

From Proto-Italic *torkʷeō, from Proto-Indo-European *terkʷ- (to turn).[1]

Cognates include Latin trīcae, trepidus, turpis, Sanskrit तर्कु (tarkú), Hittite 𒋻𒌑𒍣 (tarúzi) and Old Church Slavonic тракъ (trakŭ). See also English torch, torque, thwart, queer.

Pronunciation

Verb

torqueō (present infinitive torquēre, perfect active torsī, supine tortum); second conjugation

  1. to spin, whirl, twirl, turn, cause to revolve
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.481–482:
      “[...] ubi maximus Atlās / axem humerō torquet stēllīs ārdentibus aptum.”
      “[...] where colossal Atlas turns on his shoulder the pole [of heaven] studded with blazing stars.”
  2. to twist, wind, bend awry, distort
  3. to hurl violently, twirl (around the head to throw), fling
  4. to torment, torture

Conjugation

1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.

Derived terms

Descendants

  • Vulgar Latin: *torcere (see there for further descendants)
  • English: torque
  • ? Welsh: terchu

References

  • torqueo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • torqueo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • torqueo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to suffer torments of expectation, delay: exspectatione torqueri, cruciari
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 624