transcender

English

Etymology

From transcend +‎ -er.

Noun

transcender (plural transcenders)

  1. One who transcends.
    • 1995, Antoine Culioli, Michel Liddle, Cognition and Representation in Linguistic Theory, page v:
      British and North American practitioners tend to ignore the heirs, gainsayers and transcenders of the framework set out by Ferdinand de Saussure.

French

Etymology

Borrowed from Latin trānscendere.

Pronunciation

  • IPA(key): /tʁɑ̃.sɑ̃.de/
  • Audio:(file)

Verb

transcender

  1. to transcend

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin trānscendere (to climb over, step over, surpass, transcend). Compare Spanish trascender, French transcender.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /tɾɐ̃.sẽˈde(ʁ)/ [tɾɐ̃.sẽˈde(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /tɾɐ̃.sẽˈde(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /tɾɐ̃.sẽˈde(ʁ)/ [tɾɐ̃.sẽˈde(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /tɾɐ̃.sẽˈde(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): (careful pronunciation) /tɾɐ̃ʃ.sẽˈdeɾ/, /tɾɐ̃.ʃẽˈdeɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): (careful pronunciation) /tɾɐ̃ʃ.sẽˈde.ɾi/, /tɾɐ̃.ʃẽˈde.ɾi/

  • Hyphenation: trans‧cen‧der

Verb

transcender (first-person singular present transcendo, first-person singular preterite transcendi, past participle transcendido)

  1. to transcend

Conjugation

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /tɾansθenˈdeɾ/ [t̪ɾãns.θẽn̪ˈd̪eɾ] (Spain)
  • IPA(key): /tɾansenˈdeɾ/ [t̪ɾãn.sẽn̪ˈd̪eɾ] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: trans‧cen‧der

Verb

transcender (first-person singular present transciendo, first-person singular preterite transcendí, past participle transcendido)

  1. alternative form of trascender

Conjugation

Further reading