trascorrere

Italian

Etymology

From tras- +‎ correre; cognate with Piedmontese trascore.

Pronunciation

  • IPA(key): /trasˈkor.re.re/
  • Rhymes: -orrere
  • Hyphenation: tra‧scór‧re‧re

Verb

trascórrere (first-person singular present trascórro, first-person singular past historic trascórsi, past participle trascórso, auxiliary avére or (in the intransitive meaning "to pass by") èssere)

  1. (transitive) to spend, to pass (time)
  2. (transitive, literary) to pass through
  3. (transitive, literary) to review, to examine, to consider
  4. (intransitive) to pass, to go by, to elapse (of time) [auxiliary essere]
  5. (intransitive, literary) to pass, to go past, to go further [auxiliary essere]
  6. (intransitive, literary) to transgress, to exceed the limits of propriety, to go too far [auxiliary avere]

Conjugation

Synonyms

Derived terms