traxe
Galician
Alternative forms
Etymology
From a derivative of Old Galician-Portuguese trager (whence modern Galician traer), from Vulgar Latin *tragō, tragēre, from Latin trahō. Compare Spanish and Portuguese traje.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾaʃe/ [ˈt̪ɾa̠.ʃɪ]
Audio: (file) - Rhymes: -aʃe
- Hyphenation: tra‧xe
Noun
traxe m (plural traxes)
- attire, outfit, clothing; the collective garments worn by a person
- costume (style of dress, including garments, accessories and hairstyle, especially as characteristic of a particular country, period or people)
Derived terms
- traxe de augas
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “traxe”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “traxe”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “traxe”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “traxe”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Further reading
- Traxe galego on the Galician Wikipedia.Wikipedia gl
Old Spanish
Etymology
From Latin traxī, first-person singular indicative perfect of trahō, trahere.
Verb
traxe
- first-person singular preterite indicative of traer