truco

See also: trucó and Truco

Aragonese

FWOTD – 15 April 2013

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɾuko/
  • Syllabification: tru‧co
  • Rhymes: -uko

Noun

truco m (plural trucos)

  1. blow (act of striking or hitting)
    • 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés, 2nd edition, Edacar, page 43:
      Sintié un truco fuerte... prencipié a tener miedo.
      I felt a strong blow... I started to be scared.

Catalan

Pronunciation

Verb

truco

  1. first-person singular present indicative of trucar

Galician

Verb

truco

  1. first-person singular present indicative of trucar

Portuguese

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɾu.ku/

  • Rhymes: -uku
  • Hyphenation: tru‧co

Etymology 1

    Borrowed from Spanish truco. Doublet of truque.

    Noun

    truco m (plural trucos)

    1. Truco (card game)
      • 1912, João Simões Lopes Neto, “Jogo do osso”, in Contos gäuchescos, Pelotas: Echenique & C. Editores, page 168:
        O que ele queria era gente, peonada, andantes, vagabundos, carreteiros, para poder vender canha e comida e doces; e de noite facilitava umas mesas de primeira, de truco ou de sete-em-porta para tirar o cafife.
        (please add an English translation of this quotation)
    2. a bet in Truco
      • 2014, Jorge André Sevillis Almeida, “Morada do destino”, in Isaac: prólogo de um novo mundo, Brasília, →ISBN, page 518:
        Wallisson e Júnior saíram da jogada. Outra roda se iniciou e, dessa vez, Júnior colocava a primeira carta. A rodada acabou com a vitória da dupla de Daniel. Na rodada seguinte, outra carta foi jogada por ele. Dessa vez, não pediu truco.
        (please add an English translation of this quotation)
    Derived terms
    • trucar
    • truco gaúcho
    • truco gaudério
    • truco paulista

    Interjection

    truco!

    1. said when asking for a bet in Truco
      • 1881, Francisco Coelho Duarte Badaró, chapter XV, in Fantina, Rio de Janeiro: Garnier, page 60:
        Frederico a esta prova de amor, atordoou-se. Esqueceu-se das cartas e instinctivamente dizia:
        Truco.
        Dando uma forte punhada na mesa o Teixeira bradou:
        — Seis, jogador!
        E Frederico perdia.
        (please add an English translation of this quotation)

    Etymology 2

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    truco

    1. first-person singular present indicative of trucar

    References

    Spanish

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈtɾuko/ [ˈt̪ɾu.ko]
    • Audio (Colombia):(file)
    • Rhymes: -uko
    • Syllabification: tru‧co

    Etymology 1

      Borrowed from French truc.

      Noun

      truco m (plural trucos)

      1. trick
        1. gimmick, ploy (something designed to fool or swindle)
          Synonyms: artimaña, trampa
        2. piece of a magician's act
        3. effective way of doing something
          bolsa de trucosbag of tricks
      2. catch, gimmick (hidden difficulty)
        ¿Cuál es el truco?What's the catch?
      3. Truco (card game)
      4. (video games) cheat (a hidden means of gaining an unfair advantage in a video game, often by entering a cheat code)
      Derived terms
      Descendants
      • Portuguese: truco

      Etymology 2

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Verb

      truco

      1. first-person singular present indicative of trucar

      Further reading

      Anagrams