truc
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
From trucar (“to knock”).
Noun
truc m (plural trucs)
Etymology 2
Borrowed from Spanish truco or French truc.
Noun
truc m (plural trucs)
- trick (for deceiving)
- trick (skillful play)
- (card games) trick
- (video games) cheat
Further reading
- “truc” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “truc”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtrut͡s]
Noun
truc m inan
Declension
Further reading
- “truc”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “truc”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “truc”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Dutch
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Noun
truc m (plural trucs or truken, diminutive trucje n)
Derived terms
- trukendoos
- truken van de foor
French
Etymology
From Middle French truc, from Old French trut, borrowed from Old Occitan truc, deverbal from trucar, from Vulgar Latin *trūdicāre.
Pronunciation
- IPA(key): /tʁyk/
Audio: (file) - Rhymes: -yk
Noun
truc m (plural trucs)
- procedure, technique
- 1883, Émile Zola, Au bonheur des dames:
- Il n’y a aucune raison pour que ça s’arrête. Le capital peut passer quinze fois, voici longtemps que je le prédis. Même, dans certains rayons, il passera vingt-cinq et trente fois… Ensuite, eh bien ! ensuite, nous trouverons un truc pour le faire passer davantage.
- ‘There’s no reason why it should stop. The capital can be turned over fifteen times; I’ve been predicting it for a long time. In certain departments it’ll be turned over twenty-five and thirty times … and after that, well, after that we’ll find some way to use it even more.’
- (slang, colloquial) thingamajig, thingy, thing
- 1932, Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit:
- — Je t’aime Léon, tu vois bien que je t’aime, Léon...
Elle ne savait que ce truc-là, son « je t’aime ». Comme si ç’avait été la réponse à tout.- 'I love you, Leon . . . Can't you see that I love you?'
"That's all she knew, her 'I love you' jazz. As if that was the answer to everything. "
- 'I love you, Leon . . . Can't you see that I love you?'
- trick
- 1873, Henry Buguet et Georges d'Heylli, Foyers et coulisses; histoire anecdotique des théâtres de Paris:
- A la fin de la scène, on use encore d'un truc plus extraordinaire.
- (please add an English translation of this quotation)
Synonyms
Descendants
- → Catalan: truc
- → Dutch: truc
- → Portuguese: truque
- → Romanian: truc
- → Russian: трюк (trjuk)
- → Spanish: truco
- → Portuguese: truco
References
- “truc”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Middle French
Alternative forms
- truq, trut
Etymology
From Old French trut, borrowed from Old Occitan truc, deverbal from trucar, from Vulgar Latin *trūdicāre.
Noun
truc m (plural trucs)
Descendants
- French: truc (see there for further descendants)
References
- truc on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Old Occitan
Etymology
Deverbal from trucar.
Noun
truc m (oblique plural trucs, nominative singular trucs, nominative plural truc)
Descendants
References
- “truc”, in Dictionnaire de l’occitan médiéval en ligne (in German and French), Munich: LMU, 2013–2025
Romanian
Etymology
Noun
truc n (plural trucuri)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | truc | trucul | trucuri | trucurile | |
genitive-dative | truc | trucului | trucuri | trucurilor | |
vocative | trucule | trucurilor |
Serbo-Croatian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /trût͡s/
- Hyphenation: truc
Noun
trȕc m animacy unspecified (Cyrillic spelling тру̏ц)
Synonyms
References
- “truc”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025