turbamulta

Portuguese

Etymology

From Latin turba (crowd) +‎ multa (much). Compare Spanish turbamulta.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /tuʁ.baˈmuw.tɐ/ [tuɦ.baˈmuʊ̯.tɐ]
    • (São Paulo) IPA(key): /tuɾ.baˈmuw.tɐ/ [tuɾ.baˈmuʊ̯.tɐ]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /tuʁ.baˈmuw.tɐ/ [tuʁ.baˈmuʊ̯.tɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /tuɻ.baˈmuw.ta/ [tuɻ.baˈmuʊ̯.ta]
  • (Portugal) IPA(key): /tuɾ.bɐˈmul.tɐ/ [tuɾ.βɐˈmuɫ.tɐ]

  • Hyphenation: tur‧ba‧mul‧ta

Noun

turbamulta f (plural turbamultas)

  1. swarm (a mass of people or animals in turmoil)
    Synonyms: multidão, enxame, turba, turbilhão, tropel, roda-viva, barafunda

Spanish

FWOTD – 19 October 2024

Etymology

    Borrowed from Latin turba multa (literally much crowd). Compare Portuguese turbamulta.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˌtuɾbaˈmulta/ [ˌt̪uɾ.β̞aˈmul̪.t̪a]
    • Rhymes: -ulta
    • Syllabification: tur‧ba‧mul‧ta

    Noun

    turbamulta f (plural turbamultas)

    1. (colloquial) swarm, pack, rabble, mob
      • 1662, Petrus de Conceptione, Soplos en defensa de la pura concepcion de nuestra Senora la Virgen María:
        Pues, Señor, quien ha de juzgar eſte pleyto entre eſtas dos turbamultas
        So then, Sir, who is to judge the case between these mobs
      • 1891, Benito Pérez Galdós, Ángel Guerra:
        -Y para la turbamulta de asilados, refugiados, penitentes, o como se les quiera llamar, ¿habrá número limitado de plazas?
        "And as for the swarm of asylum seekers, refugees, penitents, or whatever they're called, will there be a cap on their numbers?"
      • 1904, Pío Baroja, La lucha por la vida II:
        Había un público de cómicos, trasnochadores, coristas, prostitutas, subidos en coches simones, y una turbamulta de golfos y de mendigos.
        In the audience were comedians, night owls, choristers, prostitutes, fellows in [types of carriages], and a pack of hoodlums and beggars.
      • 2015 August 1, “Muere una persona durante un saqueo a un supermercado en Venezuela”, in El País[1]:
        La turbamulta se agolpó a las puertas del local para intentar hacerse de las escasas provisiones y los encargados decidieron cerrar.
        A crowd formed at the door of the shop, trying to get their hands on the scarce provisions, and the managers decided to close up.

    Further reading