tutu
English
Etymology 1
Borrowed from French tutu, from cucu (“bum, bottom”), playful reduplication of cul (“arse”).
Pronunciation
- (US) IPA(key): /ˈtutu/
- (UK) IPA(key): /ˈtuːtuː/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -uːtuː
Noun
tutu (plural tutus)
- A ballet skirt made of layered stiff but light netting.
- The ballet dancer representing the swan wore a white tutu.
Translations
|
Etymology 2
Pronunciation
- (New Zealand) IPA(key): [ˈtʉːˌtʉː]
Noun
tutu (plural tutus)
- (New Zealand) Any of certain members of genus Coriaria of shrubs and trees found in New Zealand, including Coriaria arborea and Coriaria pottsiana, used by the Maori to make a sweetener, but toxic when not properly prepared.
- Synonyms: toot plant, tupakihi
Derived terms
Etymology 3
From Maori tutū (“mischievous, disobedient”).
Pronunciation
- (New Zealand) IPA(key): /ˈtʊtʉː/
Verb
tutu (third-person singular simple present tutus, present participle tutuing, simple past and past participle tutued)
- (New Zealand, childish) to fiddle or mess around with something.
- 2016 July 14, “New Plymouth sign maker invests in enormous flatbed printer”, in Stuff[1]:
- "There were seven dudes here for a week just showing me how to use it and I just wanted them to leave so I could start tutuing with it."
Basque
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /tutu/ [t̪u.t̪u]
- Rhymes: -utu, -u
- Hyphenation: tu‧tu
Noun
tutu inan
Declension
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | tutu | tutua | tutuak |
ergative | tutuk | tutuak | tutuek |
dative | tuturi | tutuari | tutuei |
genitive | tuturen | tutuaren | tutuen |
comitative | tuturekin | tutuarekin | tutuekin |
causative | tuturengatik | tutuarengatik | tutuengatik |
benefactive | tuturentzat | tutuarentzat | tutuentzat |
instrumental | tutuz | tutuaz | tutuez |
inessive | tututan | tutuan | tutuetan |
locative | tututako | tutuko | tutuetako |
allative | tututara | tutura | tutuetara |
terminative | tututaraino | tuturaino | tutuetaraino |
directive | tututarantz | tuturantz | tutuetarantz |
destinative | tututarako | tuturako | tutuetarako |
ablative | tututatik | tututik | tutuetatik |
partitive | tuturik | — | — |
prolative | tututzat | — | — |
Derived terms
- tutueria
Further reading
- “tutu”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “tutu”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Chuukese
Verb
tutu
- to shower
Coatepec Nahuatl
Noun
tutu
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtutu]
Pronoun
tutu
- feminine accusative singular of tuten
Finnish
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtutu/, [ˈt̪ut̪u]
- Rhymes: -utu
- Syllabification(key): tu‧tu
- Hyphenation(key): tu‧tu
Noun
tutu
- tutu (garment)
Declension
Inflection of tutu (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | tutu | tutut | |
genitive | tutun | tutujen | |
partitive | tutua | tutuja | |
illative | tutuun | tutuihin | |
singular | plural | ||
nominative | tutu | tutut | |
accusative | nom. | tutu | tutut |
gen. | tutun | ||
genitive | tutun | tutujen | |
partitive | tutua | tutuja | |
inessive | tutussa | tutuissa | |
elative | tutusta | tutuista | |
illative | tutuun | tutuihin | |
adessive | tutulla | tutuilla | |
ablative | tutulta | tutuilta | |
allative | tutulle | tutuille | |
essive | tutuna | tutuina | |
translative | tutuksi | tutuiksi | |
abessive | tututta | tutuitta | |
instructive | — | tutuin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of tutu (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Further reading
- “tutu”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtutuˣ/, [ˈt̪ut̪u(ʔ)]
- Rhymes: -utu
- Syllabification(key): tu‧tu
- Hyphenation(key): tu‧tu
Verb
tutu
- inflection of tutua:
- indicative present connegative
- second-person singular imperative present/present connegative
Anagrams
French
Etymology
Alteration of cucu, which is itself a reduplicated form of cul (“butt, bum, arse”).
Pronunciation
- IPA(key): /ty.ty/
Noun
tutu m (plural tutus)
Further reading
- “tutu”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hausa
Pronunciation
Noun
tūtù m (possessed form tūtùn)
Kapampangan
Alternative forms
Etymology
Ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *tuqu (“true; real”). Compare Tagalog totoo and Cebuano tuo (“to believe”).
Pronunciation
- IPA(key): /tʊˈtuʔ/ [tʊˈtuʔ]
- Hyphenation: tu‧tu
Noun
tutû
Adjective
tutû
Derived terms
- katutu
- katutuan
- matutu
- mikatutu
- mipaltutu
- mipaltutuan
- tituan
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tuˈtu/
- (Portugal) IPA(key): /tuˈtu/
- Rhymes: -u
Noun
tutu m (plural tutus)
- tutu (ballet skirt)
- (slang) money
- 1971, "Donald, Meu Sobrinho", O Pato Donald #1000 (English text: 1952, "The Hypno-Gun", Walt Disney's Comics #145)
- Tio Patinhas: Mas eu lhe emprestei um cruzado para comprar um livro! Lembra-se?
Ademar: Sim, eu me lembro! Mas eu já li o livro! E não preciso mais pagar! […] Sim, você tem tutu de sobra! Não lhe fará falta êsse cruzeirinho.- Uncle Scrooge: But I loaned you a dollar to buy a book! Don't you remember?
Rockjaw: Sure I remember! But I've read the book! I don't need to pay you now! […] And, besides, you've got lots of money! You don't need the dollar!
- Uncle Scrooge: But I loaned you a dollar to buy a book! Don't you remember?
- 1971, "Donald, Meu Sobrinho", O Pato Donald #1000 (English text: 1952, "The Hypno-Gun", Walt Disney's Comics #145)
Rapa Nui
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
tutu
Romanian
Etymology
Noun
tutu n (plural tutuuri)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | tutu | tutul | tutuuri | tutuurile | |
genitive-dative | tutu | tutului | tutuuri | tutuurilor | |
vocative | tutule | tutuurilor |
Sechura
Alternative forms
- xoto (Spruce's orthography)
Noun
tutu
References
- Matthias Urban, El vocabulario sechurano de Richard Spruce, in Lexis volume XXXIX (2) 2015, citing Baltasar Jaime Martínez Compañón
Sranan Tongo
Alternative forms
Etymology
Probably from Kongo túutu, e-tutu ("bamboo, tube, pipe, flute").[1]
Pronunciation
- IPA(key): /tːu/
Noun
tutu
- horn (bone outgrowth on the head of some mammals)
- 1874, Willem Boekhoudt, Uit mijn verleden. Bijdrage tot de kennis van Suriname [From my past. Contribution to the knowledge of Suriname][3], Winschoten: J.D. van der Veen, page 95:
- Gado sabi san a doe, a no gi hasi toetoe.
- [Gado sabi san a du, a no gi asi tutu.]
- God knew what he was doing, he didn't give horses horns.
- horn (musical instrument)
- trumpet
- 1936, Melville J. Herskovits, Frances S. Herskovits, Suriname folk-lore[5], New York: Columbia University Press, page 345:
- Wą' mą' bɛn dɛ 'a bɛn dɛ̨ŋki a dɛ mɔro bɛtre lei̯ki ala tra mąn. A 'abi wąn tutu. Na ala dei̯ a dɛ bro na tutu, na tutu dɛ piki, ‘Mi na mą' mɔro ala mąn.’ Da' ɛ̨ŋ frō dɛ tai̯g' gi ɛm, taki, ‘Yu no mu' brō na tutu so.’
- [Wan man ben de. A ben denki a de moro betre leki ala tra man. A abi wan tutu. Na ala dei a e bro na tutu, na tutu e piki, 'Mi na man moro ala man'. Dan en frow e taigi gi en taki, 'Yu no mu bro na tutu so.']
- There was a man. He thought he was better than all other men. He had a trumpet. Every day he blew his trumpet, the trumpet intoned, 'I am the man surpassing all men'. Then his wife said to him, 'You shouldn't blow your trumpet like that.'
- trombone
- saxophone
- horn (of a car)
- Synonym: tuter
Derived terms
- diatutu
- kawtutu
- kimbatutu
- loangotutu
- pakrotutu
Descendants
References
- ^ Norval Smith (2015) “A preliminary list of probable Kikongo (KiKoongo) lexical items in the Surinam Creoles”, in P. Muysken, N. Smith, editors, Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, Berlin: De Gruyter Mouton, →ISBN, page 459
- Wilner, John, editor (2003-2007), “tutu”, in Languages of Suriname, 5th edition, SIL International, Sranan-English Dictionary
Swedish
Noun
tutu c
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | tutu | tutus |
definite | tutun | tutuns | |
plural | indefinite | tutuer | tutuers |
definite | tutuerna | tutuernas |
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtu.tu]
Verb
tutu
Conjugation
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | totutu | fotutu | mitutu | |
2nd person | notutu | nitutu | ||
3rd person |
masculine | otutu | itutu yotutu (archaic) | |
feminine | motutu | |||
neuter | itutu |
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Thao
Noun
tutu
Tiruray
Noun
tutu
Tsou
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
tutu
Yoruba
Alternative forms
Etymology
From a partial reduplication of tù (“to be cold”). Compare with Olukumi tutùn, Itsekiri tùn. Proposed to be derived from Proto-Yoruba *-tũ̀, ultimately from Proto-Edekiri *-tũ̀.
Pronunciation
- IPA(key): /tū.tù/
Verb
tutù or tútù
Adjective
tútù
Usage notes
- Akinkugbe explains that the form with a mid-tone "u" is said to represent a "verbal form," while the one with the high tone "ú" represent an adjectival form. Thus the noun forms with the prefix ò- are nominalized forms of the verb meaning or the adjectival meaning, but are used synonymously.
Derived terms
- òtútù (“coldness”); òtutù
- ẹ̀rọ amóhuntutù (“refrigerator”)
Yosondúa Mixtec
Etymology 1
From Proto-Mixtec *tútù, from a Mixe-Zoquean language, from Proto-Mixe-Zoque *toto.
Noun
tutu
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
tutu
- (intransitive) whistle
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
tutu
Derived terms
- stutu
References
- Beaty de Farris, Kathryn, et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)[6] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 81–82