viña
See also: Appendix:Variations of "vina"
Asturian
Etymology
From Latin vīnea (“vineyard, grapevine”), from vīnum (“wine”).
Noun
viña f (plural viñes)
- vineyard (grape plantation)
Synonyms
Galician
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese vinha, from Latin vīnea (“vineyard, grapevine”), from vīnum (“wine”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbiɲa̝]
Noun
viña f (plural viñas)
Derived terms
Related terms
Verb
viña
- first/third-person singular imperfect indicative of vir
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “vinna”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “viña”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “viña”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “viña”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “viña”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
Etymology
Inherited from Latin vīnea (“vineyard, grapevine”), from vīnum (“wine”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbiɲa/ [ˈbi.ɲa]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -iɲa
- Syllabification: vi‧ña
Noun
viña f (plural viñas)
Derived terms
- viñador m
Related terms
See also
Further reading
- “viña”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024