vras

Albanian

Etymology

Inherited from Proto-Albanian *u̯ərátˢ < older *u̯ərátˢə, from Proto-Indo-European *(h)u̯arn-áti̯a/e-, with the meaning going from "to wound (mortally)" to "to kill". This further continues PIE *(h)u̯arnā- (wound) (source of varrë (wound)). An initial Pre-Proto-Albanian *u̯r- can be excluded as it would have led to Albanian rr- and not vr-.[1]

Orel considers it from Proto-Albanian *awa-rautja, from Proto-Indo-European *reu (to tear, to destroy).[2] This is unlikely as there is no independent evidence of PIE *reu̯H-d- extended to dental. Furthermore, *rou̯(H)-d-éi̯e/o- would have led to Alb. *-rés ~ -rét, as seen in vesh (to wear), ndez (to light), qell (to bring), qes (to pull out).[3]

Verb

vras (aorist vrava, participle vrarë)

  1. to kill
  2. to hurt, wound

Conjugation

Derived terms

References

  1. ^ Demiraj, Bardhyl et al. (2021) “vras”, in DPEWA. Digitales Philologisch-Etymologisches Wörterbuch des Altalbanischen [DPEWA. Digital Philological-Etymological Dictionary of Old Albanian]
  2. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “vras”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 515
  3. ^ Demiraj, Bardhyl et al. (2021) “vras”, in DPEWA. Digitales Philologisch-Etymologisches Wörterbuch des Altalbanischen [DPEWA. Digital Philological-Etymological Dictionary of Old Albanian]

Further reading

  • FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[1], 1980
  • vras”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
  • Newmark, L. (1999) “vras”, in Oxford Albanian-English Dictionary[2]

Cornish

Adjective

vras

  1. soft mutation of bras

Mutation

Mutation of vras
unmutated soft aspirate hard mixed mixed after 'th
bras vras unchanged pras fras vras

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.