bras
English
Pronunciation
Audio (US): (file)
Noun
bras
- plural of bra
Anagrams
Bislama
Etymology 1
Noun
bras
Etymology 2
Noun
bras
Breton
Etymology
From Proto-Celtic *brassos (“large”): (compare Cornish bras (“big, great”), broas, and Welsh bras (“fat, broad, rich”)).
Pronunciation
- IPA(key): /bʁaz/
Adjective
bras (comparative brasoc'h, superlative brasañ, exclamative brasat)
Mutation
unmutated | soft | aspirate | hard | |
---|---|---|---|---|
simple form | bras | vras | never occurs | never occurs |
comparative | brasoc'h | vrasoc'h | never occurs | never occurs |
superlative | brasañ | vrasañ | unchanged | prasañ |
Cornish
Etymology 1
From Middle Cornish bras, from Old Cornish bras, from Proto-Celtic *brassos (“large”).
Alternative forms
Adjective
bras (comparative brassa, superlative an brassa)
Derived terms
- bran vras (“raven”)
- bras dres eghen (“enormous, giant”)
- brashe (“enlarge, embiggen”, verb)
- brasheans (“enlargement”)
- brasoberys (“magnificant”)
- braster (“bulk, size”)
- brastereth (“majesty”)
- brastir (“continent”)
- brastiryel (“continental”)
- bys bras (“thumb”)
- dor bras (“mainland”)
- dre vras (“mostly”)
- dyskys bras (“scholarly”)
- euthyek bras (“enormous, epic”)
- fest bras (“enormous, giant, epic”)
- gwynnek bras (“large white butterfly”)
- kleves bras (“leprosy”)
- lo vras (“tablespoon”)
- marthys bras (“terrific”)
- men bras (“megalith”)
- mor bras (“ocean”)
- nownek bras (“ravenous”)
- penn pali bras (“great tit”)
- re vras (“excessive”)
Etymology 2
From Middle Cornish bras, from Proto-Brythonic *brad, from Proto-Celtic *mratom. Cognate with Breton barad, Irish and Scottish Gaelic brath, and Welsh brad.
Noun
bras m (plural brasow)
Derived terms
Etymology 3
Noun
bras m (plural brases)
Derived terms
- bras ahwesydh (“corn bunting”)
- bras an ergh (“snow bunting”)
- bras an ogledh (“Lapland bunting”)
- bras an tayga (“rustic bunting”)
- bras hwib (“cirl bunting”)
- bras kors (“reed bunting”)
- bras lowarth (“ortolan bunting”)
- bras lyha (“little bunting”)
- bras penn du (“black-headed bunting”)
- bras penn gwynn (“pine bunting”)
Mutation
unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
---|---|---|---|---|---|
bras | vras | unchanged | pras | fras | vras |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
French
Etymology
Inherited from Middle French bras, from Old French bras, from Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn). Displaced Old French feminine noun brace, ultimately from the same Latin and Ancient Greek roots.
Pronunciation
- IPA(key): /bʁa/ ~ /bʁɑ/
Audio (Paris): (file)
- (Northern France, Canada) IPA(key): [bʁɑ], [bʁɔ]
Audio (Quebec, Saguenay); [bʁɑ]: (file)
- Rhymes: -a, -ɑ
- Hyphenation: bras
Noun
bras m (plural bras)
Derived terms
- à bras ouverts
- à bras raccourcis
- à bras-le-corps
- à tour de bras
- arrière-bras
- avant-bras
- avoir le bras long
- avoir quelque chose sur les bras
- baisser les bras
- bras cassé
- bras de fer
- bras de mer
- bras dessus, bras dessous
- bras droit
- bras d’honneur (bras d'honneur)
- bras mort
- bras séculier
- brassage
- brassard
- brasse
- brasser
- brasserole
- brassière
- clé de bras
- clef de bras
- coûter un bras
- dans les bras de Morphée
- dessous de bras
- embrasser
- en bras de chemise
- fier-à-bras
- jouer les gros bras
- jouer petit bras
- les bras m'en tombent
- long comme le bras
- petit bras
- rester les bras croisés
- se croiser les bras
- tendre les bras
Descendants
Further reading
- “bras”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /praːs/
- Rhymes: -aːs
Noun
bras n (genitive singular brass, no plural)
Declension
singular | ||
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | bras | brasið |
accusative | bras | brasið |
dative | brasi | brasinu |
genitive | brass | brassins |
Related terms
Irish
Etymology 1
From Proto-Celtic *brassos (“large”).
Adjective
bras (genitive singular masculine brais, genitive singular feminine braise, plural brasa, comparative braise)
Declension
Positive | singular | plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | strong noun | weak noun | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nominative | bras | bhras | brasa; bhrasa2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
vocative | bhrais | brasa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genitive | brase | brasa | bras | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dative | bras; bhras1 |
bhras; bhrais (archaic) |
brasa; bhrasa2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Comparative | níos brase | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Superlative | is brase |
1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.
Etymology 2
Noun
bras m (genitive singular brais, nominative plural brais)
- alternative form of prás (“brass”)
Declension
|
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
bras | bhras | mbras |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “bras”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Middle English
Etymology 1
From Old English bræs; further origin uncertain.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /bras/
Noun
bras (uncountable)
Descendants
References
- “bras, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
Noun
bras
- alternative form of brace
Etymology 3
Verb
bras
- alternative form of bracen
Middle French
Etymology
From Old French bras, from Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn).
Noun
bras m (plural bras)
Descendants
- French: bras
Norman
Alternative forms
- brâs (continental)
- bra (Sark)
Etymology
From Old French bras, from Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn).
Pronunciation
Audio (Jersey): (file)
Noun
bras m (plural bras)
Related terms
- braichie (“armful”)
Old French
Etymology
From Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn).
Noun
bras oblique singular, m (oblique plural bras, nominative singular bras, nominative plural bras)
Descendants
- Bourguignon: brai
- Champenois: brais
- Franc-Comtois: brais
- Middle French: bras
- French: bras
- Norman: bras
- Walloon: bresse
Old Javanese
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bəʀas, from Proto-Austronesian *bəʀas. Doublet of wĕas.
Pronunciation
- IPA(key): /bras/
Noun
bras
Alternative forms
- bĕras
Descendants
Romanian
Etymology
Noun
bras n (plural brasuri)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | bras | brasul | brasuri | brasurile | |
genitive-dative | bras | brasului | brasuri | brasurilor | |
vocative | brasule | brasurilor |
Tok Pisin
Etymology
Noun
bras
Welsh
Etymology
From Proto-Celtic *brassos (“large”). Cognate with Breton bras, Cornish bras, Irish bras.
Pronunciation
- IPA(key): /braːs/
- Rhymes: -aːs
Adjective
bras (feminine singular bras, plural breision, equative brased, comparative brasach, superlative brasaf)
Derived terms
- brasamcan (“approximation”)
- brasgamu (“to stride, to lope”)
- braslun (“sketch, outline”)
- braster (“fat”, noun)
Noun
bras m or f (plural breision)
Derived terms
- bras y cyrs (“reed bunting”)
- bras melyn (“yellowhammer”)
Mutation
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
bras | fras | mras | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “bras”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies